Examples
  • Web browser and web server software were developed in 1991.
    وطُورت برمجيات متصفح الشبكة وخادم الشبكة في عام 1991.
  • In fact, many established Internet business and websites, such as Google.com, Yahoo.com and Amazon.com, use FOSS operating systems or web server software.
    والواقع أن جهات عديدة من المؤسسات التجارية العاملة بواسطة الإنترنت ومن المواقع الموجودة على الشبكة، مثل غوغل (Google.com) وياهو (Yahoo.com) وأمازون (Amazon.com) تستخدم نظم تشغيل أو برمجيات لوحدات خدمة الشبكة تعد من البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر.
  • Two cases against Microsoft are now pending in respect of alleged use of the Windows 2000 program for accessing the server software market, discriminatory licensing and withholding information.
    وينتظر البت حالياً في قضيتين ضد مايكروسوفت تتعلقان بسوء استخدام مزعوم لبرنامج ويندوز 2000 بهدف الدخول إلى سوق برامج المخاديم، والترخيص التمييزي، ومنع الكشف عن معلومات.
  • The variance is due mainly to the use of new server software technology which has resulted in the cancellation of plans to replace five servers.
    يعزى الفارق في المقام الأول إلى استخدام برنامج جديد للحاسوب المركزي، مما نتج عنه إلغاء خطط للاستعاضة عن 5 حواسيب مركزية.
  • The open-source web server software Apache, which sends web pages to the computer of someone accessing a website, has dominated its market segment since 1996 and now has at least twice the market share of its nearest competitor.
    أما برمجيات خدمة الشبكة المفتوحة المصدر أباتشي، التي ترسل صفحات الشبكة إلى حاسوب شخص يزور موقعاً على الشبكة، فقد سيطرت على جانبها من السوق منذ 1996 ولديها الآن ما لا يقل عن ضعف حصة أقرب منافس لها.
  • Two cases against Microsoft are now pending in respect of alleged use of the Windows 2000 program for accessing the server software market, discriminatory licensing, illegal tying and withholding information.
    وينتظر البت حالياً في قضيتين ضد مايكروسوفت تتعلقان باستخدام مزعوم لبرنامج ويندوز 2000 بهدف الدخول إلى سوق برامج المخاديم، والترخيص التمييزي، وتلازم المبيعات غير الشرعي ومنع الكشف عن معلومات.
  • (f) The introduction of server-based software, such as the data consolidation tool, requires upgrades to the existing servers.
    (و) يستلزم إدخال برامج حاسوبية قائمة على حاسوب الخدمة المركزي من قبيل أداة تجميع البيانات، رفع كفاءة الحواسيب المركزية الموجودة.
  • WHO has obtained a server and software (Nestar) to make the data publicly available with appropriate metadata.
    وقد حصلت منظمة الصحة العالمية على وحدة خدمة حاسوبية وبرنامج حاسوبي (نيستار) من أجل إتاحة البيانات للعموم مع توفير البيانات الشارحة المناسبة.
  • The Board noted that both processes would require resources for computer hardware (dedicated server) and software upgrades.
    وقد لاحظ المجلس أن كلتا الآليتين تحتاجان إلى الموارد لإدخال تحسينات على المعدات (حاسوب الخدمة المخصص لأداء الغرض) والبرامجيات الحاسوبية.
  • To use a proxy server for downloading software, you need to authenticate.
    تحتاج للاستيثاق لاستخدام خادوم وسيط لتنزيل البرمجيات.