Examples
  • The objectives have been identified.
    لقد حُددت الأهداف.
  • These priorities are nearly identical to the key objectives identified in the United Nations Millennium Declaration.
    وتكاد تتماثل هذه الأولويات مع الأهداف التي حدّدها إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية.
  • These hamper the achievement of the objectives identified in national policies, programmes and projects.
    وتحول هذه القيود دون تحقيق الأهداف المحددة في السياسات والبرامج والمشاريع الوطنية.
  • The plan builds upon the objectives identified in paragraph 3, above.
    ترتكز الخطة على الأهداف المحددة في الفقرة 3 أعلاه.
  • The objectives identified above represent United Nations priorities for mine action for the period 2001-2005.
    تمثل الأهداف المحددة آنفا أولويات الأمم المتحدة في مجال الأعمال المتعلقة بالألغام للفترة 2001-2005.
  • Pakistan remained committed to the objectives identified at the twentieth special session of the General Assembly.
    واستأنف قائلاً إن باكستان ما زالت ملتزمة بالأهداف المحددة في الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.
  • The strategic plan should build upon the objectives identified in paragraph 26, above.
    ينبغي أن تستفيد الخطة الاستراتيجية من الأهداف المحددة في الفقرة 26 آنفا.
  • Based on these statements, the following objectives were identified:
    وعلى أساس هذه البيانات، تم تحديد الأهداف التالية:
  • Among the key objectives identified, public administration is fundamental to achieving human rights, democracy and good governance.
    ومن بين الأهداف الرئيسية التي حُددت، تمثل الإدارة العامة عنصرا أساسيا في إعمال حقوق الإنسان، وتحقيق الديمقراطية والحكم الصالح.
  • The objective identified in the NPT is general and complete disarmament under strict and effective international control.
    والهدف المحدد في معاهدة عدم الانتشار هو نزع السلاح العام والتام في ظل المراقبة الدولية الصارمة والفعالة.