Examples
  • Many United Nations entities integrated their support for peacebuilding, reconstruction and humanitarian action into their gender equality strategies and plans.
    وعملت كيانات عديدة تابعة للأمم المتحدة على إدماج الدعم الذي تقدمه لبناء السلام والتعمير والعمل الإنساني ضمن استراتيجياتها وخططها الرامية إلى تحقيق المساواة بين الجنسين.
  • As a consequence, both agreements should strengthen inter-ethnic and inter-entity integration within Bosnia and Herzegovina.
    ونتيجة لذلك، ينبغي أن يدعم كلا الاتفاقين التكامل المتعدد الأعراق والمتعدد الكيانات داخل البوسنة والهرسك.
  • Many entities have integrated capacity-building on gender mainstreaming in their gender plans or strategies.
    وقد أدرجت كيانات عديدة بناء القدرات على تعميم مراعاة المنظور الجنساني في خططها أو استراتيجياتها الجنسانية.
  • The Panel would call that entity an Integrated Mission Task Force (IMTF).
    ويميل الفريق إلى تسمية ذلك الكيان “فرقة العمل المتكاملة لشؤون البعثات”.
  • The government of Republika Srpska reacted strongly, claiming that the decision compromised the entity's territorial integrity.
    واستخدم د. ميروسلاف لاجاك، الذي خلف د.
  • The new entity should integrate and strengthen both operational and normative functions.
    وينبغي للكيان الجديد أن يدمج ويعزز الوظائف التنفيذية والمعيارية على السواء.
  • United Nations humanitarian entities actively integrate gender equality in planning, implementation, monitoring and data collection.
    وتعمل كيانات الأمم المتحدة العاملة في المجال الإنساني على دمج المساواة بين الجنسين في عمليات التخطيط والتنفيذ والرصيد وجمع البيانات.
  • Collection of statistics and data on work and other issues, including migration by several entities routinely integrates the gender perspective.
    أصبح المنظور الجنساني يُدمج بصورة روتينية في عمليات جمع الاحصاءات والبيانات عن العمل وغير ذلك من المسائل منها الهجرة، التي تقوم بها عدة كيانات.
  • To overcome these limitations, various international institutions and instruments call on multilateral and governmental entities to integrate gender perspectives into all policies and programmes.
    وللتغلب على هذه الصعوبات، يمكن لمختلف المؤسسات والصكوك الدولية أن تدعو الكيانات المتعددة الأطراف والحكومية إلى إدراج آفاق جنسانية في جميع سياساتها وبرامجها.
  • As of September 2007, the Ministries of Social Development, the Family and Solidarity were consolidated into a single entity that integrates gender perspective into sustainable human development.
    واعتبارا من أيلول/سبتمبر 2007، اندمجت وزارة التنمية الاجتماعية والأسرة والتضامن في هيكل واحد يدمج المنظور الجنساني في التنمية البشرية المستدامة.