Examples
  • It was very fruitful both in keeping the Council better informed and in allowing it to send clear messages.
    وكانت البعثة مفيدة للغاية في إحاطة المجلس علماً بالتطورات الجارية بشكل أفضل، وكان بوسع المجلس أن يبعث برسالة واضحة.
  • We, the Leaders of the G-8, fully support this decision and the clear messages it sends to Iran about the choice it must make.
    ونحن، قادة مجموعة الثمانية، نؤيد هذا القرار تأييداً تاماً والرسائل الواضحة التي يوجهها إلى إيران بشأن الخيار الذي يجب أن تقوم به.
  • At present we lack the ability to send clear messages, in a timely fashion, on subjects of critical importance to the NPT.
    وتنقصنا في الوقت الحالي القدرة على توجيه رسائل واضحة، في وقت مناسب، بشأن المسائل ذات الأهمية الحاسمة للمعاهدة.
  • More broadly, States parties have deprived themselves of the ability to make decisions and to send clear messages on subjects of critical importance during the Preparatory Committee meetings.
    وعلى نحو أعم، جردت الدول الأطراف نفسها من القدرة على صنع القرارات وتوجيه رسائل واضحة أثناء اجتماعات اللجنة التحضيرية بشأن مواضيع حاسمة الأهمية.
  • It is absolutely crucial that the Government begin to send clear and unambiguous signals, accompanied by swift action, in order to ensure the protection of the right to life of these people.
    ومن الأمور الجوهرية أن تباشر حكومة السودان بإرسال إشارات واضحة لا لبس فيها تقترن باتخاذها إجراءات سريعة لتأمين حماية حق هؤلاء الأشخاص في الحياة.
  • Since an estimated 40 country cooperation frameworks are ending in 2000, it also provides in particular an early opportunity to send clear signals on the future programming directions of the organization based on concrete evidence of country-level experiences.
    ولما كان نحو 40 إطارا من أطر التعاون الاستراتيجي ستنتهي في عام 2000 فإن التقرير يوفر فرصة مبكرة لإعطاء إشارات واضحة عن اتجاهات البرامج في المستقبل على أساس الشواهد الثابتة من تجارب البرنامج على المستوى القطري.
  • I think it is vital for us to learn lessons from the events of the past few months and for the Security Council to send clear messages to everyone involved.
    وأعتقد أنه من الحيوي لنا أن نتعلم الدروس من أحداث الأشهر القليلة الماضية، وأن يوجّه مجلس الأمن رسائل واضحة إلى جميع المعنيين.
  • As we know, no legally binding decisions or resolutions are to be adopted this year, but it is in our hands to send clear messages that may reverse some of the negative trends we have witnessed in recent years.
    لكن باستطاعتنا أن نبعث رسائل واضحة ربما تغير من بعض التوجهات السلبية التي شاهدناها في السنوات الأخيرة.