Examples
  • Uh, I've got that area charted.
    لدى خريطة لذلك المكان
  • In the context of the global forum, a follow-up mechanism could be established in the areas charted by this High-level Dialogue.
    وفي إطار المنتدى العالمي، يمكن إنشاء آلية متابعة في المجالات التي حددها هذا الحوار الرفيع المستوى.
  • The paper also summarized the state of agreements, disagreements and gaps in various areas and charted organizational involvement by issue.
    كما لخصت الورقة حالة مواضع الاتفاق والاختلاف والثغرات في مجالات المواضيع وحددت تفاصيل المشاركة التنظيمية في مختلف المجالات.
  • The allocation of resources to the various geographical and functional areas (see Chart 1) reflects UNHCR's operational priorities.
    ويبين تخصيص الموارد لمختلف المناطق الجغرافية والمجالات الوظيفية (انظر الرسم البياني 1) الأولويات التنفيذية للمفوضية.
  • And as you have charted the area before... you will accompany her.
    وكما خطّطتَ المنطقة قبل ذلك. . . أنت سَتُرافقُها.
  • Now the time has come to assess the effectiveness of international assistance in that area and to chart the priorities for our joint work for the coming decade.
    والآن حان الوقت لتقييم فعالية المساعدة الدولية في ذلك المجال، ووضع أولويات لعملنا المشترك في العقد المقبل.
  • In addition to the information provided, the document should include an estimate of the area already cleared, chart the objectives to be reached and assess trends in the costs involved.
    وبالإضافة إلى العناصر المقدمة، ينبغي أن توفر الوثيقة تقديراً للمساحات التي تم تطهيرها من الألغام، وأن تحدد الأهداف الواجب بلوغها، وتقدر تطور تكاليفها.
  • They pointed out that significant financial efforts were necessary for the transition to such charts, and while they covered mostly port and coastal areas, paper charts were still used for navigation in other areas. As a result, until electronic charts provided complete coverage, two sets of nautical charts had to be maintained.
    وأشارت هذه الوفود بصفة خاصة إلى الجهد المالي الكبير اللازم للتحول إلى هذه الخرائط، وذكرت أنه على الرغم من أن هذه الخرائط الإلكترونية تغطي معظم المرافئ والمناطق الساحلية، فإن الخرائط الورقية ما زالت تستخدم للملاحة في مناطق أخرى، مما يحتم استخدام مجموعتين من الخرائط الملاحية ريثما تستوفي الخرائط الإلكترونية جميع المناطق.
  • The technical team, which works with a counterpart national team, has focused on refining organizational charts, defining areas of responsibility for the international partners and the monitoring framework for the implementation of the programme.
    وقد ركز الفريق الفني، الذي يعمل مع فريق وطني نظير، على صقل الخرائط التنظيمية وتحديد مجالات المسؤولية للشركاء الدوليين وإطار الرصد المتعلق بتنفيذ البرنامج.
  • Many developing countries must, as a matter of urgency, build up their capacities in the areas of nautical charts production, ship-building, the protection of the marine environment, marine science research and development, law enforcement at sea and the combating of maritime crimes.
    إذ يتعين على العديد من البلدان النامية، على سبيل الاستعمال، بناء قدراتها في مجالات إنتاج الخرائط البحرية، وبناء السفن، وحماية البيئة البحرية، وأبحاث العلوم البحرية وتطوير هذه العلوم، وتطبيق القانون في البحار ومكافحة الجرائم البحرية.