Examples
  • A program-length advertisement!
    !إعلان بطول مدة برنامج
  • A program-length advertisement! Wait a minute. I'm confused.
    هومر) ، ما رأيك في أن تعمل) كمعلم في جنوب المحيط الهادي؟
  • It also transmits the results of its advertisements and the programming and scheduling of the events and exhibitions it organizes.
    كما أنه يحوِّل نتائج إعلاناته وبرمجته وجدولته إلى القاءات والمعارض التي ينظمها.
  • (b) Decentralized monitoring by civil society of television and radio programming and advertising;
    (ب) مراقبة المواطنين للبرامج والإعلانات التلفزيونية والإذاعية؛
  • It shall also monitor, review and classify children's television programs and advertisement aired during child-viewing hours ad shall act on complaints committed in violation of the law.
    ويتولى المجلس أيضاً رصد واستعراض وتصنيف البرامج التلفزيونية للأطفال والإعلانات التجارية التي تُبث خلال ساعات مشاهدة الأطفال للتلفزيون، ويتخذ إجراءات بشأن الشكاوى المتعلقة بمخالفة القانون.
  • The continuing concern of women media practitioners and journalists to produce gender-sensitive materials is manifested in broadsheets, television programs, and advertising.
    (د) المبادئ التوجيهية لوسائط الإعلام بشان إعداد التحقيقات لوسائط الإعلام عن قضايا المرأة والطفل، ويجري إعداد الاهتمامات بمشاركة فعالة من رابطة المذيعين الفلبينيين، ووسائط الإعلام المطبوعة، ومجلس الإعلانات وتتبدى الاهتمامات المستمرة من الممارسات والصحفيات بوسائط الإعلام في إنتاج مواد تستجيب لنوع الجنس في برامجهن الإذاعية والتليفزيونية والإعلانية.
  • (e) Creation of a data and research base on television and radio programming and advertising with respect to the application of gender equity and non-discrimination against women.
    (هـ) إنشاء مصرف للبيانات والدراسات الخاصة بالبرامج والإعلانات التلفزيونية والإذاعية فيما يتصل بتطبيق المساواة بين الجنسين وعدم التمييز ضد المرأة.
  • Exchange of good practice and lessons learned from countries that have used media advertising and programming to improve the image of women and have established regulatory mechanisms on gender portrayal in the media, including media campaigns that have successfully drawn attention to key issues such as violence against women, should be encouraged.
    وينبغي تشجيع تبادل الممارسات الجيدة والدروس المستخلصة من البلدان التي استخدمت الإعلانات والبرامج الإعلامية لتحسين صورة المرأة والتي وضعت آليات تنظيمية لتصوير المرأة في وسائط الإعلام، بما في ذلك حملات إعلامية نجحت في لفت الانتباه إلى قضايا رئيسية منها العنف ضد المرأة.
  • The program was advertised at the First International "Sport' 04" Exhibition which took place in Moscow from March 31 through April 2 2004 where the WHD took part as an NGO.
    وقد أعلن عن البرنامج في المعرض الدولي الأول ”الرياضة عام 2004“ الذي أقيم في موسكو خلال الفترة من 31 آذار/مارس إلى 2 نيسان/أبريل 2004 حيث شاركت المؤسسة كمنظمة غير حكومية.
  • - Creation of an annual prize, awarded jointly by the French Community and professionals, to an advertisement and a program, either audiovisual or radio, which contributed to modifying the traditional representations of masculine and feminine roles and which promoted the principle of equality between the sexes;
    • إنشاء جائزة سنوية، تُمنح باشتراك المجتمع الفرنسي والفنيين، لأي منشور أو برنامج سمعي بصري أو إذاعي يسهم في تغيير الصور التقليدية عن أدوار الذكور والإناث وتعزيز مبدأ المساواة بين الجنسين؛