Examples
  • As in traditional bank lending, operating costs associated with lending a small amount may discourage investors.
    • على غرار قروض المصارف التقليدية فإن التكاليف المقترنة بإقراض مبلغ صغير قد لا تشجع المستثمرين على الإقراض.
  • High costs related to unfavourable geographical locations decrease the rate of capital returns, discouraging investors from financing projects within a country.
    والتكاليف المرتفعة التي تؤدي إليها المواقع الجغرافية غير المواتية تقلل نسبة عائد رأس المال وتثبط المستثمرين عن تمويل المشاريع في أي بلد.
  • Although Governments have adopted more business-friendly investment policies, the day-to-day implementation of policies and practices can discourage investors.
    رغم أن الحكومات اعتمدت المزيد من السياسات الاستثمارية الأكثر ملاءمة للأعمال التجارية، فإن تطبيق هذه السياسات والممارسات في الحياة اليومية من شأنه أن يثني المستثمرين.
  • In responding to these questions, TNC representatives highlighted a number of constraints in Africa which discouraged investors, such as low market volumes and instability, which were particularly important for TNCs for which profitability was dependent on achieving economies of scale.
    ورداً على هذا السؤال، أبرز ممثلو الشركات عبر الوطنية عدداً من القيود التي يواجهها المستثمرون في أفريقيا والتي لا تشجعهم على الاستثمار، مثل صغر حجم الأسواق وعدم الاستقرار، وهي عوامل لها أهمية خاصة بالنسبة للشركات عبر الوطنية التي تعتمد ربحيتها على تحقيق وفورات الحجم.
  • That image of Africa had a negative impact on the continent's economic activities and discouraged potential investors.
    وذكر أن هذه الصورة لأفريقيا لها أثر سلبي على الأنشطة الاقتصادية للقارة كما أنها تُبعِد المستثمرين المحتملين.
  • Conversely, the presence of quotas or countervailing duties affecting the potential host country is discouraging for investors.
    وعلى العكس من ذلك، فإن وجود حصص أو رسوم تعويضية تؤثر على البلد المضيف المحتمل يثبط المستثمرين.
  • The United Nations sanctions regime represents one factor in an overall environment that is increasingly discouraging to investors.
    ويمثل نظام جزاءات الأمم المتحدة عاملا في إطار المناخ العام يثبـط المستثمرين بصورة متزايدة عن الاستثمار.
  • And the preferential treatment received by the ECB on its Greek bonds will discourage other investors from holding sovereigndebt.
    ومن شأن المعاملة التفضيلية التي تلقاها البنك المركزيالأوروبي فيما يتصل بسنداته اليونانية أن تثني مستثمرين آخرين عنالاحتفاظ بديون سيادية.
  • That company failed, however, because of its unsound financial policy, discouraging the very investors ZDI was hoping to attract.
    بيد أن هذه الشركة فشلت بسبب سياستها المالية غير السليمة، مثبطة بذلك همة كل مستثمر تأمل مصانع الدفاع الزمبابوية في جذبه.
  • With the advent of the African Union, it is the sincere hope of the Secretary-General that conflicts which disfigure Africa and which discourage investors will be resolved, enabling thousands of refugees and internally displaced persons to go home and live peaceful lives.
    ومع ظهور الاتحاد الأفريقي، يأمل الأمين العام بإخلاص في أن تُحسم الصراعات التي شوهت وجه أفريقيا وثبطت همة المستثمرين، مما سيمكن ألوف اللاجئين والمشردين داخليا من العودة إلى ديارهم والعيش فيها بسلام.