Examples
  • They will include a review of initiatives and projects on work and familial responsibilities; intra-familial support systems; families in poverty and marginal circumstances; family legislation; education, fertility and family planning; and individual family members.
    وتشمل هذه الأنشطة استعراضا للمبادرات والمشاريع المتعلقة بالمسؤوليات المهنية والأسرية؛ وأنظمة تقديم الدعم داخل الأسرة؛ والأسر التي تعيش في الفقر وفي ظروف هامشية؛ والقوانين الخاصة بالأسرة؛ والتثقيف والخصوبة وتنظيم الأسرة؛ وأفراد الأسرة.
  • (a) Initial evaluation of projects and work carried out by the national monitoring committees established in Mali and the Niger on the link between poverty and human rights at a meeting on the island of Gorée (Senegal, March-April 2004).
    (أ) تقييم مبدئي للمشاريع والأعمال التي اضطلعت بها لجان الرصد الوطنية المنشأة في مالي والنيجر، بشأن الصلة بين ”الفقر“ و ”حقوق الإنسان“ أجري في اجتماع عقد في جزيرة غوريه (السنغال، آذار/مارس - نيسان/أبريل 2004).
  • IRCT promotes and supports new and existing rehabilitation centres and prevention programmes, initiates emergency intervention projects, and works to secure the necessary funding and political will for the work against torture.
    ويشجع المجلس ويدعم مراكز التأهيل وبرامج الوقاية الجديدة منها والعاملة، ويؤسس مشروعات التدخل في حالات الطوارئ، ويعمل على كفالة توفر ما يلزم من التمويل والإرادة السياسية للعمل على مناهضة التعذيب.
  • Projects: Legislative initiatives concerning working out of such long-term programs as “Industry of Children's Nourishment”, “Safe Maternity”, “Conception of Family Policy”, “Protection of Moral Values”, “Women of Karelia”, “Rural Women”, “Women for the Healthy Way of Life” and others.
    المشاريع: مبادرات تشريعية لوضع مشاريع طويلة الأجل من قبيل ”الصناعة التي تعنى بتغذية الأطفال“، و ”الأمومة الآمنة“، و ”وضع تصور لسياسة عامة تعنى بالأسرة“، و ”حماية القيمة الأخلاقية“، و ”نساء إقليم كاريليا“، و ”المرأة الريفية“، و ”المرأة من أجل طريقة عيش صحية“، وغيرها من المشاريع.
  • In addition to a high-level political debate attended by ministers, major leading figures of international organizations and other senior representatives of the Alliance of Civilizations' “group of friends”, the forum featured announcements of major new initiatives and project-specific working sessions on a wide range of cross-cultural issues, including media literacy education, conflict prevention at the community level and the contribution of the corporate sector to promoting intercultural understanding.
    وإضافة إلى المناقشة السياسية الرفيعة المستوى التي حضرها وزراء وشخصيات قيادية هامة في المنظمات الدولية، وممثلون كبار ”فريق أصدقاء“ تحالف الحضارات، أُعلن في المنتدى عن مبادرات جديدة هامة وعقدت جلسات عمل في إطار مشاريع محددة بشأن مجموعة واسعة من القضايا التي تهم الثقافات، بما في ذلك التثقيف الإعلامي، ومنع نشوب النزاعات على صعيد المجتمع المحلي ومساهمة قطاع الشركات في تعزيز التفاهم بين الثقافات.
  • Rural Women's Organizations Women's associations are voluntarily organized at the village level, and engage in activities to improving condition, promote cultural and welfare projects, initiate income-generating work, and strengthen cooperation in farm work. Membership in the associations increased 957,000 in 23,704 associations in 1995 to 1,239,000 in 40,855 association in 2000.
    تنظم الجمعيات النسائية بشكل طوعي على مستوى القرية وتعمل بأنشطة لتحسين الأحوال، وتشجيع المشاريع الثقافية ومشاريع الرعاية، وتبادر بأعمال مدرة للدخل وتدعم التعاون في الأعمال الزراعية وقد زادت العضوية في هذه الجمعيات من 000 957 عضوة في 704 23 رابطات في سنة 1995 إلى 000 239 1 عضوة في 855 40 جمعية في سنة 2000 (الفقرة 225 من التقرير الدوري الرابع).
  • i. initial evaluation of projects and work carried out by the national monitoring committees established in Mali and Niger on the link between “poverty” and “human rights” carried out at a meeting on the Island of Gorée (Senegal, March-April 2004).
    '1` تقييم مبدئي للمشاريع والأعمال التي اضطلعت بها لجان الرصد الوطنية المنشأة في مالي والنيجر، بشأن الصلة بين ”الفقر“ و ”حقوق الإنسان“ أجري في اجتماع عقد في جزيرة غوريه (السنغال، آذار/مارس - نيسان/أبريل 2004).
  • The Workshop provided a unique opportunity to bring together decision makers and professionals working at the national and regional levels to discuss the potential of space technology applications, to exchange experiences and to initiate practical pilot projects through working groups established during the Workshop.
    أتاحت حلقة العمل فرصة فريدة للجمع بين صانعي القرار والاختصاصيين المهنيين العاملين على الصعيدين، الوطني والإقليمي للتباحث بشأن إمكانات استخدام تطبيقات تكنولوجيا الفضاء، ولتبادل الخبرات والمبادرة إلى القيام بمشاريع عملية رائدة عن طريق الأفرقة العاملة المُنشأة أثناء حلقة العمل.