Examples
  • In particular, it calls upon the State party to review and monitor the fulfilment of the provisions of the Convention in respect of scheduled caste, scheduled tribe, backward class and minority women in all sectors.
    وتطلب إلى الدولة الطرف على وجه الخصوص مراجعة ورصد الامتثال لأحكام الاتفاقية في ما يتعلق بالنساء من الطبقات والقبائل المنبوذة والفئات المتخلفة والأقليات في جميع القطاعات.
  • It requests the State party to provide information about access of women, including scheduled caste, scheduled tribe, backward class and minority women, to free legal services and the scope and effectiveness of such services in its next periodic report.
    وتطلب إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات عن مدى حصول النساء بمن فيهن النساء من الطبقات والقبائل المنبوذة والفئات المتخلفة والأقليات، على الخدمات القانونية المجانية وعن نطاق هذه الخدمات وفعاليتها.
  • Please provide details of the steps envisaged in the Plan, including the measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and general recommendation 25, to increase the number of women, including women from backward classes and scheduled castes and tribes, rural women and minority women, in all public and decision-making bodies.
    يرجى تقديم تفاصيل عن الخطوات الواردة في الخطة، بما في ذلك التدابير وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة 25، لزيادة عدد النساء، بمن فيهن النساء من الطبقات المتخلفة والطوائف المنبوذة والقبائل، والنساء الريفيات ونساء الأقليات، في جميع الهيئات العامة وهيئات صنع القرار.
  • Please provide information on the plans in place to achieve this goal, including strategies and a timetable for its implementation, and indicate whether the plan envisages the use of temporary special measures for women in backward classes and scheduled castes and tribes and rural women.
    يرجى تقديم معلومات عن الخطط القائمة لبلوغ هذا الهدف، بما في ذلك الاستراتيجيات والجدول الزمني لتنفيذها، وذكر ما إذا كانت الخطط تهدف إلى استخدام تدابير خاصة مؤقتة للنساء في الطبقات المتخلفة والنساء من طوائف الطبقات الدنيا والقبائل والنساء الريفيات.
  • India especially expressed strong support for the inclusion of special measures in the Covenant and referred to its own domestic situation, where the Constitution of India expressly authorizes special measures to protect backward groups, i.e. the Scheduled Castes and Scheduled Tribes.
    وأعربت الهند، بشكل خاص، عن تأييدها الشديد لإدراج تدابير خاصة في العهد وأشارت إلى الحالة الداخلية فيها، حيث يجيز دستور الهند صراحة اتخاذ تدابير خاصة لحماية الجماعات المتخلفة، أي الطوائف المسجلة والقبائل المسجلة.
  • It urges the State party to take steps in partnership with states and union territories to fully and consistently implement and enforce the Domestic Violence Act and to ensure that all women victims of domestic violence, including scheduled caste, scheduled tribe, backward class and minority women, are able to benefit from the legislative framework and support systems in place and that perpetrators are effectively prosecuted under the Penal Code and adequately punished.
    وتحث الدولة الطرف على اتخاذ خطوات، بالشراكة مع الولايات والأقاليم الاتحادية، لتطبيق وإنفاذ قانون العنف المنـزلي بشكل كامل ودائم، وكفالة تمكين جميع النساء من ضحايا العنف، بمن فيهن نساء الطبقات والقبائل المنبوذة والفئات المتخلفة والأقليات، من الاستفادة من الإطار التشريعي ونظم الدعم القائمة إلى كفالة مقاضاة مرتكبي أعمال العنف بصورة فعالة بموجب القانون الجنائي، ومعاقبتهم على النحو الواجب.
  • Goal 2 - Achieve Universal Primary Education: Achieved 100% school enrolment up to primary schooling; (i)Increase in the school enrolment to 94%; (ii) 5% of the family income is spent on children's education; (iii) Distribution of educational materials to 9050 school children between the age of 5 - 14; ( iv) Helped the Government in the renovation of school buildings (5), library (5) and play grounds (10); (v) Helped the Government to provide free bus pass, midday meals to 845 children; (vi) Provision of scholarship to 75 Most Backward Caste and Scheduled Caste students; (vii) Vocational training to 250 students.
    الهدف 2 توفير التعليم الابتدائي للجميع: جرى تحقيق التحاق بالمدارس بنسبة 100 في المائة حتى مرحلة التعليم الابتدائي؛ '1` زيادة الالتحاق بالمدارس إلى نسبة 94 في المائة؛ '2` إنفاق الأسر ما نسبته 5 في المائة من دخلها على تعليم الأطفال؛ '3` توزيع مواد تعليمية على 050 9 من أطفال المدارس الذين تتراوح أعمارهم بين 5 أعوام و 14 عاماً؛ '4` مساعدة الحكومة على تجديد مباني المدارس (5) والمكتبات (5) وملاعب الأطفال (10)؛ '5` مساعدة الحكومة على توفير بطاقات مجانية لركوب الحافلة، ووجبات منتصف النهار لـ 845 طفلاً؛ '6` توفير منح دراسية لـ 75 طالبا من أكثر الطبقات تخلفا والطلاب من الطبقة المصنفة؛ '7` توفير التدريب المهني لـ 250 طالبا؛