Examples
  • This would increase the capacity of workers, in particular women workers, to bargain for higher wages in line with rising productivity.
    وهذا يزيد من قدرة العاملين وخاصة العاملات على المساومة للحصول على أجور أعلى بما يتسق مع زيادة الإنتاجية.
  • The Ministry of Finance and Economy is controlling the wage bill in line with the Budget Law.
    وتحتفظ وزارة المالية والاقتصاد بتكلفة الأجور في حدود ما ينص عليه قانون الميزانية.
  • Supreme Decree No. 27049 of 26 May 2003 provided for the most recent increase in the national minimum wage, in line with the austerity policy implemented by the Government.
    والمرسوم الأعلى رقم 27049 المؤرخ 26 أيار/مايو 2003 هو المرسوم الأحدث عهداً الذي تم بموجبه رفع الحد الوطني الأدنى للأجور؛ وكانت تلك الزيادة بمثابة تعديل لسياسة التقشف التي أخذت بها الحكومة.
  • The LTTE's capacity to wage war on conventional lines has now been completely destroyed by the armed forces.
    وقد دمرت القوات المسلحة تماما حاليا قدرة نمور تاميل على شن حرب على النمط التقليدي.
  • However, merely tackling formal unemployment does not address the negative impacts of underemployment, wages below the poverty line, low labour standards and the lack of social protection.
    ولكن مجرد التعامل مع البطالة الرسمية ليس علاجا للآثار السلبية للبطالة المقنعَة, والأجور التي تقع تحت خط الفقر، ومستويات العمل المتدنية، وعدم وجود أي حماية اجتماعية.
  • Women's high-ranking participation in the public and private sectors of the economy was significant, and wage equality was in line with ILO conventions.
    وأضافت أن ارتفاع مشاركة المرأة في القطاعين العام والخاص من الاقتصاد مسألة لها أهميتها وأن المساواة في الأجور تتفق واتفاقيات منظمة العمل الدولية.
  • Thus far, five municipalities — Leposavic, Novo Brdo, Pristina, Orahovac and Zvecan — have achieved fair share financing on the three budget lines (wages/salaries, goods and services; health; and education) assessed by UNMIK.
    ولقد حققت إلى حد الآن خمس بلديات، وهي - بلدية ليبوسيفيتش وبلدية نوفوباردو وبلدية بريشتينا وبلدية أوراهوفاتش وبلدية نفيكان - حصة عادلة من التمويل فيما يخص بنود الميزانية الثلاثة التي وضعت تقديراتها بعثة إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو، وهي (الأجور/المرتبات، السلع والخدمات؛ والصحة؛ والتعليم).
  • Since the PA has cut non-wage expenditure to line ministries in its 2003 budget by about 50 per cent, it is expected that the PA fiscal balance will improve in 2003.
    ولما كانت السلطة الفلسطينية قد خفضت نفقاتها من غير الأجور للوزارات التنفيذية في ميزانيتها لعام 2003 بنحو 50 في المائة فمن المتوقع أن يتحسن رصيدها المالي في عام 2003.
  • This implies mainly allowing real wages to increase in tandem with productivity growth, while containing nominal wage growth in line with inflation targets, and avoiding monetary and fiscal tightening.
    ولهذا الغرض، ينبغي لهذه البلدان أن تسعى بالأساس إلى زيادة الأجور الحقيقية بالتوازي مع نمو الإنتاجية، وأن تحرص في الوقت نفسه على الحد من نمو الأجور الإسمية بما يتفق مع أهدافها في مجال التضخم، وأن تتجنب اتخاذ أي إجراءات نقدية وضريبية تقييدية.
  • For applicants concerning whom it can be proven by the employer that they would not have been given the post to be filled because of the better qualification of the male applicant who was appointed, even had the selection been free of discrimination, the amount of compensation is limited to three months' wages in line with the caselaw of the European Court of Justice.
    وهو ينشئ أساسا قانونيا واضحا للأمر بحماية المحكمة المدنية، مثل فرض حظر على الاتصال والاقتراب والمضايقات بقصد الانتهاك غير القانوني لبدن أو صحة أو حرية الشخص، بما في ذلك التهديد بمثل هذا الانتهاك.