Examples
  • • Holds managers, staff and vendors accountable for fraud, waste and abuse or clears individuals of allegations
    • أن يكون من شأنها مساءلة المديرين والموظفين والبائعين عن حالات الغش أو الإهدار أو سوء التصرف أو إلى تبرئة الأفراد من الادعاءات التي توجـه إليهم؛
  • • Holds managers, staff and vendors accountable for fraud, waste and abuse or clears individuals of allegations;
    • أن يكون من شأنها مساءلة المديرين والموظفين والبائعين عن حالات الغش أو الإهدار أو سوء التصرف أو إلى تبرئة الأفراد من الادعاءات التي توجـه إليهم؛
  • • Holds managers, staff and vendors accountable for fraud, waste and abuse or clears individuals of allegations
    • أن يكون من شأنها مساءلة المديرين والموظفين والبائعين عن حالات الغش أو التبديد أو سوء الاستخدام أو أن تؤدي إلى تبرئة الأفراد من الادعاءات الموجهة ضدهم
  • (d) Recommendation in paragraphs 11 (c) (i) and 37 that UN-Habitat establish banking services for the field office in northern Iraq to expedite the payment of salaries and entitlements, vendor accounts and operational expenses.
    (د) التوصية الواردة في الفقرتين 11 (ج) و 37 بأن ينشئ برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية خدمات مصرفية للمكتب الميداني في شمال العراق لتيسير دفع الرواتب والمخصصات وحسابات الموردين وتكاليف التشغيل.
  • The management of vendor accounts was raised as an issue in 14 reports and included instances of duplicate vendor listings in country offices and weaknesses, such as incompleteness or inaccuracies in vendor profiles.
    وأثيرت مسألة إدارة حسابات المورّدين في 14 تقريرا وتضمنت التقارير أمثلة عن قوائم مورّدين مزدوجة في المكاتب القطرية وأوجه ضعف مثل عدم كفاية سمات المورّدين أو عدم دقتها.
  • The Section includes the Accounts, Vendors and Payroll Units and a Cashiers Office.
    • تجديد/إصلاح/صيانة 6 مطارات
  • The Section would include the Accounts, Vendors and Payroll Units and a Cashier's Office.
    ويضم هذا القسم وحدات المحاسبات والبائعين والمرتبات ومكتب أمين الصندوق.
  • The Section includes Accounts, Payroll, Vendors, Travel Claims and the Cashier's Offices.
    ويشمل هذا القسم الحسابات وجدول مرتبات الموظفين، ومدفوعات البائعين ومطالبات السفر ومكتب أمين الصندوق.
  • Advances recoverable locally are cash funds paid to an individual or vendor from the imprest account.
    السلف التي يمكن استردادها محلياً هي أموال نقدية تدفع لشخص أو لبائع من حساب السلف.
  • However, there was a need to increase the effectiveness of the systems, controls and business processes to support its implementation, leading to 28 recommendations, which included changes in the areas of delegation of procurement authority, the Advisory Committee on Procurement, management of vendor accounts, and the use of procurement software tools.
    لكن ثمة حاجة لتعزيز فعالية النظم والضوابط وسير الأعمال لدعم تنفيذه، الأمر الذي أدى إلى اعتماد 28 توصية تضمنت تغييرات في مجالات تفويض سلطة الشراء، واللجنة الاستشارية المعنية بالمشتريات، وإدارة حسابات المورّدين، واستخدام برمجيات الشراء.