Examples
  • Now that we're all here, I'd like to discuss the settlement terms.
    بما اننا هنا, اود مناقشة مدة التقرير.
  • Louis locks in the settlement terms while we tip the basis for the settlement.
    لويس) رفض شروط التسوية) بينما نحن من قام وضع الشروط الأساسية للتسوية
  • One panellist emphasized the need to ensure respect for debtors' rights, for example, through an independent adjudication process for determining settlement terms.
    وشدد أحد الأعضاء على الحاجة إلى كفالة احترام حقوق الجهات المدينة، كالاعتماد مثلا على هيئة قضائية مستقلة تصدر الأحكام المتعلقة بالتسويات.
  • Further, the settlement terms also indicate that the settlement was entered into with the expectation that TJV would submit its claim to the Commission.
    وإضافة إلى ذلك، فإن شروط التسوية تبين كذلك أنه قد تم التوصل إلى تلك التسوية علماً بأن المشروع التركي المشترك سيقدم مطالبته إلى اللجنة.
  • Part of the settlement terms between MEW and TJV was that MEW stated that it assigned its rights to the claim it may have had against Iraq to TJV.
    وكان جزء من شروط التسوية بين وزارة الكهرباء والمياه والمشروع التركي المشترك إعلان الوزارة بأنها تنازلت لصالح المشروع التركي المشترك عن حقوقها في المطالبة التي يمكن أن تكون قد قدمتها ضد العراق.
  • The international community must continue to work to achieve a long-term settlement through negotiation.
    وأضاف أنه يجب على المجتمع الدولي أن يواصل العمل من أجل تحقيق تسوية طويلة الأجل عبر المفاوضات.
  • (iv) increased flexibility in the negotiation and settlement of the terms of the security agreement; and
    `4` زيادة مرونة التفاوض على شروط الاتفاق الضماني والاتفاق عليها؛
  • In reality, these persons are in transit in Mongolia, as they later depart for another country for long-term settlement.
    والواقع أن هؤلاء الأشخاص يمرون مروراً عابراً بمنغوليا ثم يغادرونها متجهين إلى بلد آخر للاستيطان فيه لأجل طويل.
  • In reality, these persons are in transit, as they later depart for the Republic of Korea for long-term settlement.
    والواقع، أن هؤلاء الأشخاص في مرحلة مرور عابر، إذ أنهم يغادرون فيما بعد إلى جمهورية كوريا حيث يتم توطينهم لأجل طويل.
  • • Continue political dialogue and support for the long-term settlement of the repatriated and the peaceful settlement of land conflicts
    • مواصلة الحوار السياسي والدعم المقدم من أجل التوطين الطويل الأجل للمعادين إلى الوطن والتسوية السلمية لنزاعات الأراضي