Examples
  • A round of full-priced drinks is fine.
    أشربة مدفوعة التكاليف ستكون مناسبة
  • Not round here. The house prices keep them out.
    ليس قريباً من هنا فأسعار البيوت تبقيهم بعيدين
  • * The loan rounds off the price of the housing that the person would like to
    * القرض مقرب إلى سعر المسكن الذي يرغب الشخص في شرائه.
  • It is obvious that the PPPs from the current ICP round underestimated the price level of our country.
    ومن الواضح أن تعادلات القوة الشرائية المستمدة من جولة برنامج المقارنات الدولية الحالية قد قللت من قيمة مستوى الأسعار في بلدنا.
  • The key will be so-called “second-round effects” – whethergrowing crude prices lead to higher wage demands from tradeunions.
    ذلـك أن العامل الرئيسي هنـا يتمثل فيما يسـمى بـِ "تأثيراتالجولة الثانية" ـ أو التساؤل حول ما إذا كانت أسعار النفط الخامالمتصاعدة ستؤدي إلى مطالبة النقابات العمالية برفع الأجور.
  • The two rounds of oil price hikes in the late 1970s further compounded Zambia's economic difficulties and the balance of payment position continued to worsen.
    وأسهمت الجولتين اللتين ارتفعت فيهما أسعار النفط بصورة مفاجئة في نهاية السبعينات في زيادة الصعوبات الاقتصادية التي تتصدى لها زامبيا، مما أدى إلى تفاقم وضع ميزان المدفوعات.
  • The eurozone’s sovereign-risk problems could worsen,leading to another round of asset-price corrections, global riskaversion, volatility, and financial contagion.
    وقد يتفاقم خطر الديون السيادية في منطقة اليورو، الأمر الذيقد يؤدي إلى جولة أخرى من تصحيح أسعار الأصول، والحرص العالمي علىتفادي المجازفة، والتقلبات، وانتقال العدوى المالية.
  • To date, neither the surge in oil prices nor the steep price increases in other commodities have triggered significant second-round effects on prices in the developed economies, where inflation rates, albeit rising, remained relatively low in 2004.
    وحتى الآن، لم يحدث ارتفاع أسعار النفط، ولا الزيادات الحادة التي طرأت على أسعار السلع الأخرى، أي آثار ثانوية تذكر في الأسعار في البلدان المتقدمة النمو، حيث بقيت معدلات التضخم، رغم ارتفاعها، منخفضة نسبيا في عام 2004.
  • Growth in labour costs has remained moderate and there are no indications of second-round effects in price and wage setting to compensate for the rise in energy prices.
    ويظل النمو في تكاليف العمل معتدلا وليست هناك أي إشارات إلى آثار ثانوية في تحديد الأسعار والأجور لتعويض الارتفاع في أسعار الطاقة.
  • They included the implementation of international resolutions on providing additional resources for agriculture and commodity development, particularly with respect to productive capacity; the conclusion of the Doha Round; tackling commodity price decline and volatility; and commodity diversification, including the establishment of an International Diversification Fund.
    وشملت تلك التوصيات تنفيذ القرارات الدولية بشأن توفير موارد إضافية للزراعة وتنمية السلع الأساسية، وخاصة فيما يتعلق بالقدرة الإنتاجية؛ واختتام جدولة الدوحة؛ ومعالجة مسألة هبوط أسعار السلع الأساسية وتقلبها؛ وتنويع السلع الأساسية، بما في ذلك إنشاء صندوق دولي للتنويع.