Examples
  • The Department of Field Support has stated that the contractor has been penalized proportionally for the non-delivery of reserves and lack of the required warehouse space.
    وأعلنت إدارة الدعم الميداني أن المتعهد عوقب بما يتناسب مع عدم احتفاظه بالاحتياطيات اللازمة وعدم توفيره الحيز المطلوب في المستودعات.
  • Additionally, Customs requires carriers and warehouse operations to carry bonds to cover any penalties or other sanctions.
    وتقتضي الجمارك علاوة على ذلك أن تحمل الناقلات وعمليات الخزن سندات لتغطية العقوبات وغيرها من الجزاءات.
  • A review of the 14-day combat ration pack requirements for warehouses in Bukavu, Goma and Entebbe also noted significant shortfalls ranging between 25 and 91 per cent of the requirements.
    وأظهر استعراض للاحتياجات من مجموعات الإعاشة الميدانية اللازمة لمدة 14 يوما في المستودعات في بوكافو وغوما وعنتيبي أيضا عجزا كبيرا تراوحت نسبته بين 25 و 91 في المائة من المستوى المطلوب.
  • In accordance with the United States Code of Federal Regulations, § 735.101, electronic warehouse receipts issued thereunder “establish the same rights and obligations with respect to a bale of cotton as a paper receipt.” It provides further that with the exception of the requirement that warehouse receipts be issued on paper, all other requirements applicable to paper warehouse receipts shall apply to electronic warehouse receipts.
    وتنص مدونة الأنظمة الاتحادية للولايات المتحدة، في البند 735-101، على أن الإيصالات الإلكترونية للمستودعات التي تصدر بموجبها "تنشئ نفس الحقوق والالتزامات التي ينشئها الإيصال الورقي فيما يتعلق ببالة القطن.
  • Warehouse, type C (15x36 metres). Eighty-two units are required for warehouse and workshop facilities as follows: 10 for mission headquarters (warehouses at logistics base, workshops for engineering, transport, electronic data processing and communications), 20 for complex mission headquarters, 6 for three sector headquarters, 40 for military units, including aviation and medical units, and 6 for a transit camp.
    مستودعات من الفئة جيم (قياس 15 X 36 م): المطلوب توفير 82 وحدة للمستودعات والورش: 10 وحدات لمقر البعثة (مستودعات في قاعدة النقل والإمداد، وورش لأعمال الهندسة والنقل ومعالجة البيانات إلكترونيا والاتصالات)، و 20 وحدة في مقر البعثة المركبة، و 6 وحدات و 3 مقرات قطاعية، و 40 وحدة للوحدات العسكرية تشمل وحدات الطيران ووحدات طبية و 6 وحدات لمعسكر المرور العابر.
  • The August 2004 report of the independent reviewer indicated that the rations service provider needed to put in place a real quality management system taking into account the “hazard analysis control critical point” process and other professional hygiene requirements for its warehouse and transport activities.
    وبالتالي، لم تتم الترتيبات النهائية المتعلقة بالشحنات المتجهة إلى بعثة الأمم المتحدة في ليبريا إلا بحلول الأسبوع الأخير من تشرين الأول/أكتوبر 2003.
  • For example, relocation of the UNFICYP Supply Warehouse next to the centrally located rations warehouse at the mission headquarters during the period resulted in reduced operating costs and efficiency gains realized since the number of support staff required to serve both warehouses could subsequently be streamlined.
    فقد أسفر نقل مستودع المؤن التابع للقوة إلى مكان مجاور لمستودع حصص الإعاشة الكائن في وسط مقر البعثة، هلال الفترة المشمولة بالتقرير، على سبيل المثال، إلى خفض تكاليف التشغيل من جهة ورفع درجة الكفاءة من جهة أخرى لأنه أمكن بذلك تبسيط عدد موظفي الدعم اللازمين لخدمة كلا المستودعين.
  • The increased turnover of SDS material and the handover of a new SDS warehouse (6,800m3) requires the increase of one experienced and trained United Nations staff on a long-term basis to supervise the management of the warehouse operations and to guarantee the readiness of the SDS stores and the management of inventories in that warehouse.
    وتقتضي الزيادة في معدل دوران مواد مخزونات النشر الاستراتيجي واستلام مستودع جديد (800 6 متر مكعب) زيادة موظف واحد ذي خبرة ومدرب وتابع للأمم المتحدة على أساس طويل الأجل للإشراف على إدارة عمليات المستودع ولضمان حالة استعداد مخزونات النشر الاستراتيجي وإدارة الجرد في ذلك المستودع.