Examples
  • Hey! I wanna re-negotiate!
    اريد أعادة التفاوض بهذا الشأن
  • And quite willing to re-negotiate our fee.
    وعلى أتم إستعداد لإعادة التفاوض .في حجم حصتنا
  • Many informal understandings reached in New York had to be re-negotiated in Geneva.
    لذلك، فإن الكثير من جوانب التفاهم غير الرسمية التي تم التوصل إليها في نيويورك كان لا بد من إعادة مناقشتها في جنيف.
  • The Commission stressed that Agenda 21 should not be re-negotiated.
    واعتبرت أيضا أنه ينبغي لجدول أعمال القرن 21 أن يشكل الإطار الذي تُستعرض فيه سائر نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية وتعالج فيه التحديات والفرص الجديدة التي نشأت منذ انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
  • And it cost a lot of money. And now I wants to re-negotiate.
    وقد كلفني هذا العديد من الأموال والآن اريد إعادة التفاوض
  • After three years, I'm sure you'll be pleased and quite willing to re-negotiate our fee.
    بعد ثلاث سنوات أنا واثق من رضاكم أنوي التفاوض في رسومنا
  • If the first run goes good I'm willing to re-negotiate.
    إذا انتهت المقايضة بشكل جيد سنعيد التفاوض
  • Such losses therefore encompass claims for the additional costs under re-negotiated contracts, including in certain cases site restoration work.
    ولذلك، فإن هذه الخسائر تشمل مطالبات التعويض عن التكاليف الإضافية بموجب العقود المتفاوض عليها من جديد، بما في ذلك في حالات معينة أشغال ترميم موقع العمل.
  • She believed that the World Summit on Sustainable Development should not attempt to re-negotiate Agenda 21.
    وهي واثقة أن مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة لن يحاول إعادة التفاوض على جدول أعمال القرن 21.
  • So, maybe now, we'll renegotiate the deal. Re-negotiation after the package has already been delivered. Hardly seems fair.
    .ربّما الآن سنقوم بإعادة التفاوض على الصفقة - .إعادة التفاوض بعد تسليم الطرد. لا يبدو عادلاً -