Examples
  • Set all ratings to this value
    عيِّن هذه القيمة لجميع حقول التقييم
  • There are three-year tax holidays and a zero rate of value added tax.
    من هذه الحوافز، على سبيل المثال، الإعفاء الضريبي لمدة ثلاث سنوات، وعدم الخضوع لضريبة القيمة المضافة.
  • We are in the final phases of introducing a single-rate value-added tax in Bosnia and Herzegovina, which will strengthen and accommodate the business environment for foreign investment.
    ونحن في المراحل الأخيرة من تطبيق نظام ضريبة قيمة مضافة بنسبـة واحـدة ثابتـة في البوسنة والهرسك، وهو ما سيعزز بيئة الأعمال ويهيئها للاستثمار الأجنبي.
  • The rating agencies miscalculated the value of asset-backedsecurities.
    ولقد أخطأت وكالات التصنيف والتسعير في تقدير قيمة الأوراقالمالية المدعومة بالأصول.
  • For details on categories, generic fair market value rates, etc., see annex I.C.2, page 3.
    وللاطلاع على التفاصيل بشأن الفئات والقيمة السوقية العادلة العامة والمعدلات وغير ذلك، انظر الصفحة 3 من المرفق الأول - جيم - 2.
  • Like the values of infant mortality rates, the values of this indicator also increased in 1993 and again in 1996 both in central Serbia and in Vojvodina.
    وكما هو الحال بالنسبة لقِيَم معدلات وفيات الأطفال، فإن قِيَم هذا المؤشر ارتفعت هي الأخرى في عام 1993 وعاودت الارتفاع مرة ثانية عام 1996 في وسط صربيا وفويفودينا(24).
  • Just like the values of infant mortality rates, the values of this indicator grew in 1993 and later on in 1996, both for central Serbia and Vojvodina.
    وزادت أرقام هذا المؤشر في عام 1993 وبعد ذلك في عام 1996، مثلها مثل أرقام معدل وفيات الأطفال الرضع، في كل من وسط صربيا وفويفودينا.
  • Despite this preference for a flexible exchange rate, currency values are closely monitored by the authorities in view of the influence they have on real and financial flows.
    ورغم هذا التفضيل لمعدلات الصرف المرنة، ترصد السلطات عن كثب قيم العملة بالنظر إلى ما تحدثه من تأثير على التدفقات الحقيقية والمالية.
  • The exchange rate conversion values of any currency are determined by the international financial markets and reflect the market forces in those institutions.
    إن قيم تحويل أسعار الصرف لأي عملة تحددها الأسواق المالية الدولية وتعكس قوى السوق في تلك المؤسسات.
  • The Procurement Division explained that the vendor's proposal was not final, as negotiations on the rates and value of the contract were still in progress.
    وأوضحت شعبة المشتريات أن اقتراح المورّد ليس نهائياً لأن المفاوضات حول أسعار وقيمة العقد لا تزال جارية.