Examples
  • These committees were strengthened, as they actively participated in the initial project formulation and in subsequent project adjustments and reviews.
    وقد تم تعزيز هذه اللجان إذ أنها تشارك بنشاط في الصياغة الأولية للمشاريع وفي التعديلات والاستعراضات اللاحقة للمشاريع.
  • On the subject of developing concrete capacity-building projects, Parties noted the importance of allocating sufficient time to carefully identify existing needs and gaps. They also saw great value in replicating model projects (adjusting them to local conditions).
    وفيما يتعلق بموضوع وضع مشاريع ملموسة لبناء القدرات، أشارت الأطراف إلى أهمية تخصيص ما يكفي من الوقت لتحديد الاحتياجات والثغرات القائمة بعناية.
  • The adjusted projections of available resources fall short of the approved appropriations by $3.9 million.
    وهذه الاعتمادات لا تصل إلى مستوى التوقعات المعدلة للموارد المتوافرة ، بل تقل عنه بمبلغ 3.9 مليون دولار.
  • Targets of individual projects have been adjusted to fit the one-year duration.
    وعُدلت أهداف فرادى المشاريع لتتناسب ومدة البرنامج وهي عام واحد.
  • Additional projected contributions and adjustments amounted to $28.6 million, leaving a projected shortfall of $411.3 million.
    وهناك تبرعات إضافية متوقعة وتسويات قدرها 28.6 مليون دولار، ويبلغ العجز المتوقع 411.3 مليون دولار.
  • This would require ICSC to re-project the post adjustment multipliers.
    ويتطلب ذلك قيام لجنة الخدمة المدنية الدولية بإعادة إسقاط مضاعفات تسوية مقر العمل.
  • The Committee is concerned at the negative impact on families and the rights of children of structural adjustment projects.
    وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً إزاء ما يترتب على مشاريع التكيف الهيكلي من آثار سلبية على الأسر وعلى حقوق الأطفال.
  • (a) The amount of labour required for the second component of the project has been adjusted; and
    (أ) عُدّل حجم القوى العاملة اللازمة لإنجاز المكون الثاني من المشروع؛
  • The Group requested the Secretariat to monitor and adjust project planning and implementation in order to improve performance management.
    وقال إن المجموعة تطلب إلى الأمانة القيام برصد وتعديل تخطيط المشاريع وتنفيذها من أجل تحسين إدارة الأداء.
  • The Committee is concerned at the negative impact on families and the rights of children of structural adjustment projects.
    وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إبرام اتفاقات ثنائية مع الدول غير الأطراف في الاتفاقيتين المشار إليهما أعلاه.