Examples
  • Using your reasoning, any infidelity on her part... ...would have to be held against her in a monetary accounting.
    وبناء على ذلك فأى شئ غير شرعى... سيؤخذ ضضها
  • The monetary accounts of LAS should link the income to employed persons and the cost of employing them.
    وينبغي أن تربط الحسابات النقدية للنظام المحاسبي لليد العاملة بين الدخل الذي يحصل عليه الأشخاص الموظفون وتكلفة توظيفهم.
  • (f) “Currency” includes monetary unit of account;
    (و) يشمل مصطلح "العملة" وحدة الحساب النقدية؛
  • Although some suggestions were presented regarding the change of some of the imputations in the national accounts, by considering a purely monetary system versus an elaboration in non-monetary accounts, the high-level forum did not make specific proposals regarding changes to the current recommendations in the SNA.
    ورغم أن بضعة اقتراحات قد عرضت لتغيير بعض القيود في الحسابات القومية، عن طريق الاعتماد على نظام نقدي بحت مقابل التفصيل في الحسابات غير النقدية، فإن المحفل الرفيع المستوى لم يقدم مقترحات محددة بخصوص إجراء تغييرات في التوصيات الحالية المتعلقة بنظام الحسابات القومية.
  • The responses of the concerned banks indicated that they have no accounts or monetary transactions of such individuals or entities mentioned on the lists attached to those resolutions.
    وأشارت ردود المصارف المعنية إلى أن ليس لديها حسابات أو معاملات نقدية لأفراد وردت أسماؤهم أو لكيانات مذكورة في القوائم المرفقة بتلك القرارات.
  • When looking at poverty it was necessary to take into account non-monetary parameters, for conflicts, pandemics and environmental degradation all had an impact on poverty.
    وتابعت حديثها قائلة إنه من الضروري عند بحث مسألة الفقر أن تؤخذ في الاعتبار المتغيِّرات غير المتعلقة بالنقود، لأن النزاعات والأوبئة وتدهور البيئة لها جميعها أثر على الفقر.
  • The income represented by social missions is not taken into account when monetary income is viewed as the only variable in measuring a country's social progress.
    فالدخل الذي تمثله المهام الاجتماعية لا يؤخذ في الاعتبار عندما ينظر إلى الدخل النقدي على أنه دالة فقط لقياس التقدم الاجتماعي لأي من البلدان.
  • The West African Economic and Monetary Union reported that road transport remained the main mode of transport in the Economic and Monetary Union region, accounting for more than 90 per cent of trade within the subregion.
    وأفاد الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا بأن النقل البري مازال الشكل الرئيسي للنقل في منطقة الاتحاد، حيث يتكفل بنقل أكثر من 90 في المائة من حجم التجارة في المنطقة دون الإقليمية.
  • Article 27 of the Federal Act of 3 February 1996 “On banks and banking activity” establishes the procedure for attachment of juridical persons' monetary assets on account with, deposited with or in the safekeeping of credit institutions.
    وتحدد المادة 27 من القانون الاتحادي “بشأن المصارف والأعمال المصرفية”، المؤرخ 3 شباط/فبراير 1996، إجراء فرض الحراسة على الموارد المالية المملوكة لشخصيات اعتبارية، والمودعة في حسابات جارية أو حسابات توفير، أو كودائع لدى مؤسسات الائتمان.
  • Article 27 of Federal Act No. 395-1 of 2 December 1990 “On banks and banking activity” establishes the procedure for attachment of juridical persons' monetary assets on account with, deposited with or in the safekeeping of credit institutions.
    وتنص المادة 27 من القانون الاتحادي رقم 395-1 المؤرخ 2 كانون الأول/ ديسمبر 1999 بشأن “المصارف والنشاط المصرفي” على الإجراءات المتعلقة بحجز الأصول النقدية التابعة للأشخاص القانونيين المودعة في حسابات لدى مؤسسات ائتمانية أو مودعة لديها أو في حراستها.