Examples
  • Inventories of national use, consumption and environmental releases;
    (أ) حصر الاستخدام والاستهلاك والإطلاقات البيئية في المستوى الوطني؛
  • (a) Inventories of national use, consumption and environmental releases;
    (أ) القوائم الحصرية عن الاستخدام والاستهلاك والإطلاقات البيئية على الصعيد الوطني؛
  • (a) Inventories of national use, consumption and environmental releases;
    (أ) الكشوفات الوطنية بالاستعمال والاستهلاك وحالات الإطلاق في البيئة؛
  • The system features will include: fuel planning and ordering; budgeting; consumption and inventory control; analysing and reporting; and contract administration.
    وستشمل سمات النظام ما يلي: تخطيط عمليات الوقود وطلب الوقود، والميزنة والرقابة على الاستهلاك والمخزون، والتحليل والإبلاغ وإدارة العقود.
  • The GFS expense category, “Use of goods and services”, is the closest equivalent to intermediate consumption in the 1993 SNA, but there are substantial differences relating to the treatment of inventories and the consumption of financial and insurance services.
    وفئة “استخدام السلع والخدمات” في فئات مصروفات نظام إحصاءات المالية الحكومية هي أقرب معادل لفئة الاستهلاك الوسيط الواردة في نظام الحسابات القومية لعام 1993، غير أن ثمة اختلافات جوهرية تتصل بطريقة معاملة المخزونات واستهلاك الخدمات المالية وخدمات التأمين.
  • The Department expected that the enhanced mission electronic fuel accounting system would provide management and users with a full set of tools for fuel planning, including consumption and inventory control, analysis and reporting, invoice matching and budget monitoring.
    وأبلغت بعثة الأمم المتحدة في سيراليون عما مجموعه 28 حالة بالمقارنة بما مجموعه 25 حالة أبلغ عنها المقر فيما يتعلق ببعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
  • The General Supply Supervisor (Field Service), who reports to the Chief Supply Officer, will be responsible for the issuance of supply items, ensure stock replenishment, allocate stock items to the field, conduct receiving and inspection activities on supply-related purchases, perform inventory control, report and invoice processing activities on supply-related assets and expendables, and supervise the process for monitoring consumption, inventory control, stock-checking and write-off to ensure the safeguarding, availability and accountability for supply materials and assets.
    وسيضطلع المشرف على الإمدادات العامة (الخدمة الميدانية)، الذي يتبع لكبير موظفي الإمدادات، بالمسؤولية عن إصدار أصناف الإمدادات، وكفالة تجديد المخزون، وتخصيص أصناف المخزون للميدان، وإجراء أنشطة الاستلام والتفتيش فيما يتعلق بالمشتريات المتصلة بالإمدادات، والرقابة على الموجودات، والقيام بأنشطة الإبلاغ وتجهيز الفواتير المتعلقة بالأصول والمواد المستهلكة المتصلة بالإمدادات، والإشراف على عملية رصد الاستهلاك، والرقابة على الموجودات، والتحقق من المخزون والشطب من أجل كفالة حفظ مواد وأصول الإمدادات وتوافرها والمساءلة عنها.
  • This could be accomplished by improving: inventories of national use, consumption and environmental releases; monitoring of current levels of mercury in various media; assessments of the impact of mercury on human health and the environment; information on transport, transformation, cycling and fate of mercury; information on commerce and trade in mercury and mercury-containing products.
    (ﻫ) المعلومات عن التجارة والمبادلات في الزئبق والمنتجات المحتوية على الزئبق.
  • However, it remains unknown whether all unused chemical weapons left over after the Iran-Iraq war were collected and returned to the Establishment, since Iraq did not provide sufficient production, deployment, consumption and inventory records for chemical weapons (see S/1999/94).
    بيد أنه لا يُعرف إلى حد الآن إن كانت الذخائر التي لم تُستعمل قد جُمعت وأعيدت بأكملها إلى المؤسسة بعد الحرب بين إيران والعراق، فالعراق لم يقدّم وثائق كافية عن إنتاج الأسلحة الكيميائية ونشرها واستهلاكها وكمياتها (انظر S/1999/94).
  • The Supply Section would be headed by a Chief Supply Officer (P-5) and would be responsible for implementation of the Mission's expendable and non-expendable commodities supply programme, management and distribution of general supplies and specialized stores, including furniture, stationery, cleaning supplies, accoutrements and other miscellaneous supplies, aviation and diesel fuel, gasoline, oil and lubricants, drinking and bulk water and rations, overall management and supervision of the rations and fuel operations, planning and coordination of rations inspections and liaison with contingents in respect of rations quality and delivery timeliness, delivery of general stores items, warehousing and distribution of supplies throughout the Mission area, implementation of warehousing management modernization practices, supervision and management of Mission-wide warehousing, distribution and supply operations, liaison with the regional and field administrative offices to ensure timely and responsive supply support, management of inventory adjustments, maintenance of appropriate stock levels to sustain Mission operations and implementation of acquisition plans in line with inventory holdings and consumption patterns.
    يترأس قسم الإمدادات كبير موظفي الإمدادات (ف-5) يتولى مسؤولية تنفيذ برنامج البعثة للإمداد بالسلع القابلة للاستهلاك وغير القابلة للاستهلاك، وإدارة الإمدادات العامة والمخازن المتخصصة وتوزيعها، بما في ذلك الأثاث والقرطاسية ولوازم التنظيف والتجهيزات والإمدادات المختلفة الأخرى، ووقود الطائرات والديزل والبنزين والزيوت ومواد التشحيم ومياه الشرب والمياه غير المعبأة وحصص الإعاشة، وإدارة حصص الإعاشة وعمليات الوقود والإشراف عليها بشكل عام، والتخطيط والتنسيق لعمليات التفتيش الخاصة بحصص الإعاشة والاتصال بالوحدات بشأن جودة حصص الإعاشة وتسليمها في الموعد، وتسليم أصناف المخازن العامة، وتخزين وتوزيع الإمدادات في شتى أنحاء منطقة تواجد البعثة، وتنفيذ ممارسات تحديث إدارة التخزين، والإشراف على عمليات التخزين والتوزيع والإمداد على صعيد البعثة ككل وإدارتها، والاتصال بالمكاتب الإدارية الإقليمية والميدانية من أجل تأمين الدعم بالإمدادات في موعده وبشكل متجاوب، وإدارة عمليات تسوية المخزونات، والحفاظ على مستويات ملائمة من المخزونات كافية لاستدامة عمليات البعثة وتنفيذ خطط الاقتناء وفقا لحجم الموجودات في المخازن وأنماط الاستهلاك.