Examples
  • The history of the settlement and development of Guyana is linked strongly to the Atlantic Ocean.
    إن تاريخ استقرار وتنمية غيانا مرتبط ارتباطا قويا بالمحيــــط الأطلسي.
  • The history of the settlement of our islands has made that the case.
    وتاريخ الاستيطان في جزرنا هو الذي وضعنا في هذا الوضع.
  • For 99 per cent of the history of human settlements, cities were one option, one way of life among a diversity of human settlements.
    وفيما يتعلق بما نسبته 99 في المائة من تاريخ المستوطنات البشرية، فقد كانت المدن أحد الخيارات وإحدى طرق الحياة من ضمن مجموعة متنوعة من المستوطنات البشرية.
  • The application of traditional forest-related knowledge for achieving sustainable forest management is particularly well developed in areas with long histories of human settlement.
    وإن استخدام المعارف التقليدية المتصلة بالغابات لتحقيق الإدارة المستدامة للغابات متقدم بشكل كبير على الخصوص في المناطق ذات التاريخ الطويل في مجال الاستيطان البشري.
  • That procedure is one which is without any exact precedent in the history of international claims settlement.
    فذلك الإجراء ليس له مثيل مشابه تماما في تاريخ تسوية المطالبات الدولية.
  • The dispossession of the Palestinians was accompanied by the systematic destruction of their villages by Israeli bulldozers. An entire history of settlement was deliberately eradicated. Israeli settlements were often built atop the ruins of these destroyed villages – with new, Hebrew names of course.
    ارتبط التهجير بالتدمير المنظم لقرى الفلسطينيين بفعل الجرافات الإسرائيلية. لقد تعمدوا إلى إزالة تاريخ وطن كامل. فكثيرًا ما قامت على أنقاض هذه القرى المدمرة مستوطنات إسرائيلية - وبالتأكيد بأسماء جديدة عبرية.
  • Furthermore, appeals to history in the settlement of interstate conflicts were faulty, dangerous and called into question the universality of international law.
    وفضلاً عن ذلك، فإن الرجوع إلى التاريخ في تسوية الصراعات بين الدول أمر خاطئ وخطر ويشكك في عالمية القانون الدولي.
  • Added to the long history of aggression, illegal settlements, violation of basic human rights and physical and moral harm to the Palestinian people has been the building in recent months of a separation wall on Palestinian lands.
    وإلى جانب ذلك التاريخ الطويل من العدوان والمستوطنات غير القانونية وانتهاك الحقوق الأساسية للإنسان والضرر المادي والمعنوي للشعب الفلسطيني، أضيف في الأشهر الأخيرة بناء الجدار الفاصل على أراض فلسطينية.
  • The construction of a separation wall in the occupied Palestinian territory is part of the lengthy history of aggression, illegal settlements, occupation and violation of the most fundamental and inalienable rights of the Palestinian people.
    إن تشييد الجدار العازل في الأرض الفلسطينية المحتلة جزء من تاريخ طويل من الاعتداء والمستوطنات غير الشرعية والاحتلال وانتهاك أهم حقوق الشعب الفلسطيني الأساسية وحقوقه غير القابلة للتصرف.
  • Establishing that Committee was a major innovation in the work of the General Assembly, and I think I can say that the Committee did its work to perfection and fully achieved its goal: to provide a selective, inductive history of human settlements and the implementation of the Habitat Agenda since the second United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II), held at Istanbul.
    لقد كان إنشاء تلك اللجنة ابتكارا رائعا في عمل الجمعية العامة، وأعتقد أن بوسعي القول إن اللجنة اضطلعت بعملها إلى حد الكمال وحققت هدفها تحقيقا تاما: ألا وهو توفير سجل تاريخي انتقائي استقرائي للمستوطنات البشرية وتنفيذ جدول أعمال الموئل منذ مؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني)، الذي عُقد في اسطنبول.