Examples
  • The Commission calculates the capacity of all underground fields and the amounts of each participant's share.
    وتحسب اللجنة القدرة الإنتاجية لجميع الحقول الجوفية وحجم نصيب كل طرف منها.
  • OIOS therefore recommended that the Commission review those calculations to ensure that there was no overcompensation.
    لذلك أوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية اللجنة بأن تعيد النظر في هذه الحسابات لكفالة تفادي الإفراط في تقدير التعويضات.
  • Source: Economic Commission for Africa calculations based on data from the Economist Intelligence Unit, November 2008.
    المصدر: حسابات اللجنة الاقتصادية لأفريقيا مبنية على بيانات من وحدة التحريات الاقتصادية، تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
  • Source: Economic Commission for Africa calculations based on data from the Economic Intelligence Unit, November 2008.
    المصدر: حسابات اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تستند إلى بيانات من وحدت التحريات الاقتصادية، تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
  • In another case involving the World Intellectual Property Organization (WIPO), a mistake by the Commission in calculating the post adjustment multiplier at Geneva had resulted in an unbudgeted cost of 73,500 Swiss francs.
    وفي قضية أخرى تتعلق بالمنظمة العالمية للملكية الفكرية، ارتكبت اللجنة خطأ في حساب معامل تسوية مقر العمل في جنيف مما أفضى إلى تكلفة غير مدرجة في الميزانية بمبلغ 500 73 فرنك سويسري.
  • The methodology applied by the Commission for the calculation of the margin was far from adequate, and the new pay system proposals would not solve the problem.
    فالمنهجية التي تتبعها اللجنة لتحديد الهامش غير مرضية على الإطلاق، ولن تؤدي الاقتراحات المتعلقة بنظام الأجور الجديد إلى حل المشكلة.
  • In his report of September 2003, the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights calculated that at least 210,000 Palestinians will be affected by the wall.
    ويُقَدِّر المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان في تقريره الصادر في أيلول/ سبتمبر 2003، أن 000 210 فلسطيني على الأقل سيتضررون من جراء تشييد هذا الجدار.
  • Given the lack of specific information from Iraq, the United Nations Special Commission (UNSCOM) could not calculate the total number of R-400 bombs that Iraq had produced for its programmes.
    ونظرا لعدم توفر معلومات محددة من العراق، لم تتمكن لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش من حساب العدد الإجمالي لقنابل R-400 التي أنتجها العراق لبرامجـه.
  • The task of the Mixed Commission was to calculate the total reserves in individual deposits and to specify the share of each contracting party, to specify the conditions for exploitation, in particular to establish long-term exploitation programmes, as well as the ways of removing potential difficulties that might arise within the implementation of the Agreement.
    وكُلفت اللجنة المذكورة بأن تقوم بحساب كمية الاحتياطيات الإجمالية في كل منطقة ترسُب وتحديد نصيب كل من الطرفين المتعاقدين فيها وشروط استغلالها، وأن تضع على وجه الخصوص برامج طويلة الأجل لاستغلال الاحتياطيات وتحدد سبل تخطي الصعوبات التي يحتمل أن تنشأ في إطار تنفيذ الاتفاق.
  • The Advisory Committee notes that the estimates for salaries, common staff costs, staff assessment and mission subsistence allowance take into account the suspension of the activities of the Identification Commission and have been calculated on the basis of a staffing establishment of 185 international staff (51 Professional and above, 79 Field Service, 49 General Service (Other level) and 6 Security Service) in lieu of the authorized strength of 300 international posts.
    تلاحظ اللجنة الاستشارية أن التقديرات الخاصة بالمرتبات، والتكاليف العامة للموظفين، والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، وبدل الإقامة لأفراد البعثة، تأخذ في الحسبان تعليق أنشطة لجنة تحديد الهوية، وتم حسابها على أساس ملاك وظيفي من 185 موظفا دوليا (51 موظفا من الفئة الفنية وما فوقها، و 79 من فئة الخدمة الميدانية، و 49 من فئة الخدمات العامة (رتبة أخرى) و 6 من فئة خدمات الأمن) بدلا من الملاك المأذون به والمؤلف من 300 وظيفة دولية.