Examples
  • At the same time, new intermediaries such as financial portals, transaction aggregators, financial applications services providers, etc, have emerged.
    وفي الوقت نفسه ظهرت وساطات جديدة من قبيل المنافذ التمويلية، ومهام تجميع الصفقات التجارية، ومقدمي خدمات التطبيقات المالية، وغيرها.
  • This represented an increase in the UNOPS share of the application service provider fee, which is beyond its control.
    وكانت هذه التكلفة تمثل زيادة في حصة مكتب خدمات المشاريع في الرسم المدفوع لمقدم خدمات التطبيقات، وهي زيادة كانت خارج نطاق سيطرة المكتب.
  • However, in certain developing regions, most enterprises still need to become aware of the potential of broadband and related applications, and of the offers of application service providers (ESCWA, 2005).
    غير أن معظم مؤسسات الأعمال التجارية في بعض المناطق النامية لم تدرك بعد الإمكانيات التي تتيحها الشبكة العريضة النطاق والتطبيقات المتعلقة بها وعروض موَرِّدي خدمات التطبيق (ESCWA, 2005).
  • 1.7 - Penalties applicable to currency service providers who fail to register or report.
    1-7 العقوبات التي تنطبق على مقدمي الخدمات المتعلقة بالعملات الذين لا يقومون بالتسجيل أو الإبلاغ
  • • Review, update as necessary and draft rules and procedures applicable to the services provided
    • استعراض القواعد والإجراءات المنطبقة على الخدمات المقدمة واستكمالها وصياغتها
  • as limited information and telecommunications infrastructure, high costs of Internet connectivity, limited use of electronic payment systems, limited skills base in building e-commerce (Internet service providers, application service providers, etc.), limited awareness of e-commerce potential and benefits, limited level of e-commerce and Internet culture, and limited volumes of goods to be traded via e-commerce.
    - إن المستوى الإجمالي المتدني للتجارة الإلكترونية هو نفسه بدوره ناشئ عن عوامل عديدة مثل محدودية الهياكل الأساسية في مجالي المعلومات والاتصالات، وارتفاع تكاليف الاتصال بشبكة الإنترنت، والاستخدام المحدود لنظم الدفع الإلكتروني، ومحدودية قاعدة المهارات في مجال إقامة التجارة الإلكترونية (شركات خدمات الإنترنت، وشركات خدمة التطبيقات، وما إليها)، والوعي المحدود بطاقة ومنافع التجارة الإلكترونية، والمستوى المحدود للتجارة الإلكترونية وثقافة الإنترنت، والحجم المحدود للسلع التي يتاجر بها في سوق التجارة الإلكترونية.
  • Current application external service providers rarely take over non-standard, non-commercial systems, and, therefore, at this stage it would not be a cost-effective solution.
    وقلما يتولى مقدمو خدمات التطبيقات الخارجيون الحاليون أمر النظم غير القياسية غير التجارية، ومن ثم فإن هذه النظم ليست حلاً فعالاً بالقياس إلى التكلفة في هذا المرحلة.
  • Some USOs are general, applicable to all service providers, while others are specific, applicable to selected ones.
    ويتّسم بعض هذه الالتزامات بطابع عام ينطبق على جميع مقدمي الخدمات، بينما يتّسم بعضها الآخر بطابع محدد ينطبق على مقدمي خدمات معينة.
  • Technology can also support preventative health education and through Tel-med applications, provide services over vast geographic distances.
    ويمكن أن تساعد التكنولوجيا أيضا في دعم ثقافة الصحة الوقائية ومن خلال تطبيقات المعلومات الطبية عن طريق الهاتف، أن تقدم خدمات عبر مسافات جغرافية شاسعة.
  • Typically used in the business world, outsourcing often entails an enterprise using another company, such as a consultancy or application service provider, to provide a service that the enterprise can provide for itself, when it is cheaper to utilize a third-party's resources.
    والاستعانة بمصادر خارجية، التي جرى العرف على اللجوء إليها في عالم الأعمال، كثيراً ما تنطوي على قيام مؤسسة باستخدام شركة أخرى، مثل شركة تقديم خدمات استشارية أو تطبيقية، لتقديم خدمة، يمكن للمؤسسة أن توفرها لنفسها، عندما يكون من الأرخص الاستعانة بموارد الغير.