Examples
  • I'm gonna be reading the action descriptions and, Phyilis, I would like you to play Catherine Zeta-Jones.
    سأقرأ أنا وصف الأحداث و (فيليس)، أريدك أن تلعبي (دور (كاثرين زيتا جونز
  • Mine Action Coordination Centre job descriptions
    جيم - الاحتياجات غير المتكررة
  • A brief description of action plans based on them follows:
    وفيما يلي وصف موجز لخطة العمل التي تستند إلى هذه البرامج:
  • The scope of the regulatory action: a precise description of the chemicals subject to the regulatory action.
    (د) مجال الإجراء التنظيمي: وصف دقيق للمواد الكيميائية موضوع الإجراء التنظيمي.
  • (d) Scope of the regulatory action: a precise description of the chemicals subject to the regulatory action:
    (د) نطاق الإجراء التنظيمي: وصف دقيق للمواد الكيميائية الخاضعة للإجراء التنظيمي:
  • A brief description of action plans based on the above-mentioned programmes follows, starting with the operational programme “Health and Welfare” of the Second European Support Framework 1994-1999:
    وفيما يلي وصف وجيز لخطط العمل القائمة على البرامج المذكورة أعلاه، بدءاً بالبرنامج التنفيذي "الصحة والرعاية" لإطار الدعم الأوروبي الثاني 1994-1999:
  • Regarding chemicals, while the description of action to be taken by UNEP in this area is presented in UNEP/GC.22/2, suggested action on lead and the strategic approach to international chemicals management is presented in paragraph 35 below.
    وفيما يتعلق بالمواد الكيميائية، ففي حين أن وصف النشاط الذي سيضطلع به برنامج الأمم المتحدة للبيئة في هذا المجال معروض في الوثيقة UNEP/GC.22/2، فإن النشاط المقترح بشأن الرصاص والنهج الاستراتيجي إزاء الإدارة الدولية للمواد الكيميائية معروضان في الفقرة 35 أدناه.
  • The Committee emphasizes its interest in receiving information on the impact of improvements and changes resulting from the implementation of the recommendations of the Office of Internal Oversight Services, rather than lengthy descriptions of actions taken to implement them.
    وتشدد اللجنة على اهتمامها بتلقي معلومات عن أثر التحسينات والتغييرات الناتجة عن تنفيذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية بدلا من تلقي وصف طويل للاجراءات المتخذة لتنفيذها.
  • The articles of the Convention are discussed at length and there is a description of action or steps taken to further the advancement of women with a view to securing the exercise and enjoyment of their human rights.
    وقد تم التعليق على مواد الاتفاقية بشكل موسّع، مع إدراج الإجراءات والتدابير المتخذة بغرض النهوض بالمرأة، وصولا إلى كفالة ممارستها لحقوقها الإنسانية وتمتعها بها.
  • Section III of the present report contains an analysis of issues relating to the recruitment of language staff and a description of actions already taken, or proposed, to address them.
    ويتضمن الجزء الثالث من هذا التقرير تحليلا للقضايا المرتبطة بتعيين موظفي اللغات ووصفا للإجراءات المتخذة فعلا أو المقترح اتخاذها لمعالجتها.