Examples
  • (h) All those elected are held accountable at regular intervals and are subject to recall at any time during their term of office;
    (ح) يخضع جميع المنتخبين للمساءلة في فترات منتظمة ويجري استدعاؤهم في أي وقت من فترة ولايتهم؛
  • We should all be held accountable at regular intervals and we must let ourselves be coordinated, as we agreed in Paris.
    ويجب أن نخضع جميعا للمساءلة في فترات منتظمة، وأن نسمح بالتنسيق فيما بيننا، كما اتفقنا في باريس.
  • The baseline scenario shall be updated at regular intervals to account for changes due to cultural traditions, trends in land-use patterns, and changes in socio-economic conditions, as well as policies at national and regional levels.
    ويمكن تحديث تصور خط الأساس على فترات منتظمة لمراعاة التغيرات المترتبة على التقاليد الثقافية، والاتجاهات في أنماط استخدام الأراضي والتغيرات في الظروف الاجتماعية - الاقتصادية، إضافة إلى السياسات على المستويين الوطني والإقليمي.
  • The baseline scenario shall be updated at regular intervals to account for changes due to cultural traditions, trends in land-use patterns, changes in socio-economic conditions, and policies at national and regional levels.
    ويتم تحديث تصور خط الأساس في فترات منتظمة لمراعاة التغييرات الناشئة عن التقاليد الثقافية، والاتجاهات في أنماط استخدام الأراضي، والتغيرات في الظروف الاجتماعية - الاقتصادية، والسياسات على المستويين الوطني والإقليمي.
  • The Committee notes that the periodic report was submitted 19 years after its due date, and invites the State party to take account of the reporting intervals specified in the Convention when submitting future reports.
    وتلاحظ اللجنة أن التقرير الدوري قدم بعد مضي 19 عاماً على الموعد المقرر لتقديمه، وتدعو الدولة الطرف إلى أن تراعي فترات تقديم التقارير المحددة في الاتفاقية.