Examples
  • Most significantly, a more intensive general debate would allow for maximum participation from the capitals for its whole duration.
    والمهم للغاية أن المناقشة العامة الأكثر تركيزا من شانها أن تتيح حدا أقصى من المشاركة من العواصم طوال الفترة كلها.
  • " Thus, cases in which a woman was murdered by her husband would be exempt from the qisas or maximum (i.e., capital) punishment for the murder if the couple had children, since in that case, a child or heir of the victim would also be a direct descendant of the offender.
    وبذلك تعفى الحالات التي يقوم فيها الزوج بقتل زوجته من القصاص أو العقوبة القصوى (أي الإعدام) عن القتل، إذا كان للزوجين أبناء، حيث أن الإبن أو ولي الضحية سليل مباشر للمذنب.
  • Following the logic of the absolute law of free competition - absolutely free to move in constant pursuit of maximum profits and capital accumulation - natural resources are being irrationally exploited, the wealth of the countries of the Third World is being taken over unlawfully, indigenous peoples are being despoiled of their lands and State-owned companies are the object of all-out privatization.
    ووفقا لمنطق قانون حرية المنافسة المطلق، أي المنافسة الحرة تماماً في سعيها الدائم إلى تحقيق أكبر قدر من المكاسب وتراكم رأس المال، يجري استغلال الموارد الطبيعية على نحو غير رشيد، ونهب ثروات شعوب العالم الثالث على نحو غير مشروع، وتجريد الشعوب الأصلية من أراضيها، والإمعان في خصخصة الشركات التابعة للدولة.
  • OIOS also recommended that the drawings and specifications should be quasi-completed and that all necessary quality assurance reviews should be done to ensure the biddability and constructability of the plans before receiving a guaranteed maximum price from the capital master plan construction manager.
    وأوصى المكتب أيضا بأن تكون جميع الرسومات والمواصفات شبه مكتملة وبالانتهاء من جميع عمليات استعراض ضمان النوعية، وكفالة قابلية المخطط للمناقصة وللبناء، قبل قبول ”سعر أقصى مضمون“ من طرف مدير البناء.
  • The “community” of macroeconomic decision makers, represented on the domestic side by the ministry of finance and the monetary authority and externally by the international financial community and transnational corporations, sees “sound policies” as comprising a package of measures driven by the following priorities: rapid correction of fiscal imbalances; low inflation and external deficits; financial sector liberalization; removal of controls on the movement of capital; and maximum possible degree of openness to external trade and foreign investment.
    وفي نظر الدوائر المسؤولة عن اتخاذ القرارات المتعلقة بالاقتصاد الكلي، ممثلةً على الصعيد المحلي في وزارة المالية والسلطة النقدية، وعلى الصعيد الدولي في الأوساط المالية الدولية والشركات عبر الوطنية، تتألف“السياسات السليمة” من مجموعة من التدابير تُوضع بدافع من الأولويات التالية: التصحيح السريع للاختلالات المالية لدى الدولة؛ وخفض التضخم والعجز الخارجي؛ وتحرير القطاع المالي؛ وإزالة الضوابط المقيدة لحركة رأس المال؛ والوصول إلى أقصى درجة ممكنة من الانفتاح على التجارة الخارجية والاستثمار الأجنبي.