Examples
  • For the purposes of this law, suspicious operations shall be deemed to be those transactions which, based on the customs and practice of the activity in question, and the experience and capacities of the reporting parties, are unusual or unjustified from an economic or legal standpoint, or are uncommonly or unnecessarily complex, whether they are one-time or recurring transactions.
    ولأغراض هذا القانون، فإن العمليات التي تعتبر مشبوهة هي المعاملات التي تكون غير عادية أو غير مبررة من وجهة النظر الاقتصادية أو القانونية، أو التي تتسم بتعقيدات غير شائعة أو لا لزوم لها، سواء أكانت معاملات تجري لمرة واحدة أم معاملات متكررة، وذلك بالاستناد إلى الأعراف والممارسات المتبعة في النشاط المعني وإلى خبرة وقدرة الأطراف القائمة بالإبلاغ.
  • The measures and activities undertaken in order to detect money laundering refer to the following: identification of clients when the cash transactions exceed amount of Euro 10,000 in denar equivalent or in case of connected transactions (recurring transactions) that jointly exceed the amount of Euro 10,000; monitoring of certain transactions that take place in unusual circumstances and for which there is a suspicion with regard to their economic and legal justification; collection, management and delivery of data about the transactions etc.
    وتتناول التدابير التي تتخذ والأنشطة التي يضطلع بها من أجل الكشف عن غسل الأموال ما يلي: تحديد هوية العملاء عندما تتجاوز المعاملات النقدية مبلغ 000 10 يورو بما يقابله بالدينار، أو في حالات المعاملات المتصلة (المعاملات المتكررة) التي تتجاوز مجتمعة مبلغ 000 10 يورو؛ ورصد بعض المعاملات التي تتم في ظروف غير عادية والتي يوجد بشأنها شك فيما يتعلق بتبريرها الاقتصادي أو القانوني؛ وجمع البيانات المتعلقة بالمعاملات وإدارتها ونقلها؛ إلخ.