Examples
  • All call for substantial capital investment.
    وهي أمور تستلزم جميعها استثمارا رأسماليا ضخما.
  • The Guam 2010 Highway Master Plan calls for capital investments in the primary roads and highway system estimated to cost $470 million over the next two decades.
    يتطلب تنفيذ الخطة الإطارية للطرق السريعة في غوام حتى عام 2010 استثمارات رأسمالية في شبكة الطرق السريعة والطرق الرئيسية بتكلفة قدرها 470 مليون دولار على مدى العقدين القادمين.
  • All call for substantial investment in capital projects.
    وكل ذلك يستدعي استثمارات كبيرة في مشاريع رأسمالية.
  • The issue was exemplified by the case of Iceland, where questions had arisen about the compatibility between the IMF call for capital controls (in the context of the rescue package) and the country's IIA obligations.
    ومن الأمثلة على ذلك حالة آيسلندا، حيث طُرحت تساؤلات بشأن مدى التوافق بين دعوة صندوق النقد الدولي إلى وضع ضوابط لرأس المال (في سياق برامج الإنقاذ) وبين الالتزامات القطرية الناشئة عن اتفاقات الاستثمار الدولية.
  • They called for venture capital and access to credit for small and medium sized enterprises in cultural industries.
    ودعوا إلى توفير رؤوس الأموال الاستثمارية وتسهيل قدرة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم العاملة في الصناعات الثقافية، على الوصول إلى الاعتمادات.
  • Members supported statements from capitals calling for immediate withdrawal of all Israeli forces from Area A.
    وأيّد الأعضاء البيانات التي صدرت عن العواصم التي تدعو إلى الانسحاب الفوري لجميع القوات الإسرائيلية من المنطقة ألف.
  • If efficient means existed for mobilizing and allocating domestic capital, LDCs could make more targeted and specific calls for international capital, either in the form of official development assistance (ODA) or international capital flows.
    فلو توافرت لدى هذه البلدان وسائل فعالة لتعبئة رؤوس الأموال المحلية وتوزيعها لاستطاعت توجيه نداءات أكثر تركيزاً وتحديداً لاستجلاب رؤوس الأموال الدولية، سواء في شكل مساعدة إنمائية رسمية أو في شكل تدفقات رأسمالية دولية.
  • A primary requirement for that to happen is the existence of an adequate ICT infrastructure, which in turn calls for increased capital investment in telecommunications, IT hardware and software, as well as building up human capital stocks by enhancing the skills of the adults in the work force and upgrading the ICT-related capacities of educational institutions.
    ويعتمد تحقيق ذلك على شرط رئيسي هو وجود بنية أساسية ملائمة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، مما يقتضي بالتالي زيادة الاستثمار المالي في الاتصالات والبرامج والمعدات الحاسوبية لتكنولوجيا الاتصالات، بالإضافة إلى إنشاء مخزونات من رؤوس الأموال البشرية عن طريق تعزيز مهارات البالغين من أفراد القوى العاملة وتحسين قدرات المؤسسات التعليمية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
  • The new legislation takes important steps in thisdirection, calling for additional capital and other charges onfirms in proportion to their systemic risks, requiring systemicallyimportant firms to prepare “living wills” so that they can beeasily wound up, and introducing a special resolution framework ifthey do fail.
    ولقد اتخذ التشريع الجديد خطوات مهمة في هذا الاتجاه، فدعاإلى فرض رسوم إضافية خاصة برأس المال على الشركات بما يتناسب معالمخاطر الشاملة التي تخوضها، وطالب الشركات ذات الأهمية الشاملةبإعداد "توصيات" تيسر تفكيكها بسهولة، وقدم إطاراً خاصاً لاتخاذالقرار في حالة فشلها.
  • According to the authorities, provisions providing for stoning have been removed from the draft by the Legal and Judiciary Committee, but the proposed law contains provisions that call for other forms of capital punishment, flogging and amputation of limbs.
    ووفقا للسلطات، فإن الأحكام التي تنص على عقوبة الرجم قد حُذِفت من مشروع القانون الذي أعدته اللجنة القانونية والقضائية، غير أن القانون المقترح يتضمن أحكاما تدعو إلى فرض أشكال أخرى من عقوبة الإعدام والجلد وبتر الأطراف.