Examples
  • UNOPS is presenting a conservative business forecast based on the data entered into the system so far, as the first round of data cleansing and entry is still in progress.
    ويقدم المكتب تنبؤا متحفظا لأنشطة الأعمال استنادا إلى البيانات التي أدخلت في النظام حتى الآن، فيما لا تزال الجولة الأولى لعملية تنقية البيانات وإدخالها جارية.
  • Users may include central banks, national accountants, trade analysts/negotiators, ministries of finance and industry, economic forecasters, business and academia.
    ويمكن أن يشمل المستعملون المصارف المركزية والمحاسبين الوطنيين ومحللي ومفاوضي التجارة ووزراء المالية والصناعة والمتنبؤون الاقتصاديون والأعمال التجارية والأوساط الجامعية.
  • Indeed, one objective of senior management for 2004 is to upgrade the UNOPS business planning and forecasting capacity considerably.
    وفي الواقع، فأحد أهداف الإدارة العليا لعام 2004 هو تحسين قدرة المكتب على تخطيط الأنشطة التجارية والتنبؤ بها تحسينا كبيرا.
  • Therefore, the objective of UNOPS is to considerably upgrade its business planning forecasting capacity and to apply basic corporate metrics to both the revenue and expenditure side of the business model.
    '2` تنفيذ عناصر المشاريع التي تنفذها المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة أو المؤسسات الوطنية؛
  • It was in recognition of this realty that UNOPS in 2002 changed its business planning and forecasting cycle from a two-year to a one-year cycle.
    وكان الاعتراف بهذه الحقيقة هو السبب الذي دفع مكتب خدمات المشاريع، في عام 2002، إلى تغيير دورة التخطيط لأعماله والتنبؤ بها، لتصبح مدتها سنة واحدة بدلا عن سنتين.
  • Together with the appreciation of the euro, these factors will dampen the recovery, but consumption is expected to strengthen slowly and business investment is forecast to rebound.
    واقتران هذه العوامل بارتفاع قيمة اليورو سيضعف من قوة الانتعاش الاقتصادي، لكن من المتوقع أن يزيد الاستهلاك ببطء، ومن المقدر أن تتعافى من جديد استثمارات قطاع الأعمال.
  • Users may include central banks, national accountants, trade analysts and negotiators, ministries of finance and industry, international institutions, economic forecasters, businesses, trade associations and academia.
    ويمكن أن يكون من بين المستخدمين المصارف المركزية والمحاسبون الوطنيون والمحللون والمتفاوضون التجاريون ووزارات المالية والصناعة والمؤسسات الدولية وواضعو التنبؤات الاقتصادية ومؤسسات الأعمال والرابطات التجارية والأوساط الأكاديمية.
  • 1.4.2 The role of the accountant in the management team in providing information and assisting in the analysis, interpretation and forecasting of business operations
    2 دور المحاسـب في فريق الإدارة لتوفير المعلومات والمساعدة في تحليل العمليات التجارية وتفسيرها والتنبوء بها
  • Leading energy business analyst Douglas-Westwood forecasts that the deepwater oil and gas sector will continue its recent aggressive growth trend and will spend $162 billion over the period 2009-2013, with particularly strong growth in Latin America and Asia.
    ويتوقع كبير محللي تجارة الطاقة، دغلاس - ويستوود، أن قطاع النفط والغاز في المياه العميقة سيواصل اتجاه النمو القوي الذي سجله في الفترة الأخيرة وسينفق 162 بليون دولار على مدى الفترة من عام 2009 إلى عام 2013، مع تحقيق نمو قوي بصفة خاصة في أمريكا اللاتينية وآسيا.
  • The services sector is also performing strongly, especially in India, where information and communication technologies (ICT) services and business process outsourcing are forecast to grow at about 30 per cent annually over the medium term.
    ويحقق قطاع الخدمات أيضا إنجازات قوية، لا سيما في الهند، حيث يتوقع أن تحقق خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وعملية الاستعانة بأطراف خارجية لإنجاز الأعمال نموا بنحو 30 في المائة سنويا في المدى المتوسط.