Examples
  • The building of this road.
    .بِناء هذه السِّكّة
  • Infrastructure projects will focus on the building of roads, dams, ports, airports, railways and telecommunications systems.
    وستركِّز مشاريع البنية الأساسية على بناء شبكات الطرق والسدود والموانئ والمطارات والسكك الحديدية والاتصالات.
  • The strategy, funded with €291 million, will primarily focus on infrastructure, mainly the building of roads, as well as on governance.
    وسوف تركز هذه الاستراتيجية، التي يتوفر لها تمويل بقيمة 291 مليون يورو، بصورة أولية على البنية التحتية، وبشكل أساسي على شق الطرقات، وعلى الحوكمة كذلك.
  • The strategy, funded with €291 million, will primarily focus on infrastructure, mainly the building of roads, as well as on governance.
    وستركز تلك الاستراتيجية، التي سيخصص لتمويلها مبلغ 291 مليون يورو، أساسا على البنية التحتية، وبخاصة بناء الطرق، وكذلك على الحكم.
  • That policy was bolstered by the division of the Palestinian territories, the unlawful building of roads and the destruction of buildings and farms.
    كما جرى تعزيز تلك السياسة بتقسيم الأراضي الفلسطينية، وتشييد الطرق بصورة غير قانونية، وتدمير المباني والحقول.
  • That is why Ukraine is so sensitive to environmental protection, whether it concerns building of roads, construction of new power plants or the reopening of a navigable waterway.
    لذا فأوكرانيا مهتمة جدا بحماية البيئة، سواء تعلق الأمر ببناء الطرقات أو محطات جديدة لتوليد الطاقة أو إعادة فتح الطرق المائية الملاحية.
  • At the moment we are perhaps seeing too much institutional cooperation and too few quick-impact projects with tangible results, such as the building of roads and the reconstruction of housing.
    وقد نشاهد حاليا تعاونا مفرطا بين المؤسسات وعدد قليل جدا من المشاريع السريعة الأثر ذات النتائج الملموسة، مثل رصف الطرق وإعادة بناء المساكن.
  • (c) Using FDI to build infrastructure: The case of roads;
    (ج) استخدام الاستثمار الأجنبي المباشر لبناء الهياكل الأساسية: حالة الطرق؛
  • These activities include provision of drinking water and electricity, the building of roads, giving access to remote villages, and enhancing access of vulnerable sectors of society to basic health care and other services.
    وقد قام هذا الصندوق بتوفير الخدمات الأساسية من ماء صالح للشرب وكهرباء ومد الطرقات لربط المناطق المعزولة بالمناطق العمرانية، هذا إلى جانب تقريب الخدمات الصحية لضعفاء الحال وسكنة مناطق الظل.
  • The report before us well indicates the encouraging efforts and valuable accomplishments made by Afghanistan in various fields such as economic growth, education, health, the building of roads and rural development.
    ويشير التقرير المعروض علينا إلى جهود مشجعة وإنجازات قيمة تحققت في أفغانستان في مختلف الميادين، كالنمو الاقتصادي والتعليم والصحة وبناء الطرق والتنمية الريفية.