Examples
  • Budget data may be difficult to obtain and verify, and may be affected in some instances by poor budgeting capacity and, in some cases, by corruption.
    قد يكون الحصول على بيانات الميزانية والتحقق منها أمراً صعباً، وقد يتأثر أحياناً بضعف قدرات الميزنة، وأحياناً أخرى بالفساد.
  • The Department of Peacekeeping Operations has never had a dedicated budgeted capacity, and has responded in an ad hoc manner through internal periodic redeployments to meet essential demands from field missions.
    ولم يسبق لإدارة عمليات حفظ السلام أن كانت لها قدرة مخصصة ذات ميزانية، ولذلك تتصرف بطريقة خاصة من خلال عمليات نقل داخلية دورية لتلبية المطالب الأساسية للبعثات الميدانية.
  • The social protection floor should be understood as the minimal set of policies and measures upon which States can build, and make available, higher standards of protection once national budget capacities increase.
    وينبغي فهم الحد الأدنى من الحماية الاجتماعية بوصفه القدر الأدنى من السياسات والتدابير التي يمكن للدول أن تبني عليها معايير أعلى للحماية وتجعلها متاحة بمجرد زيادة قدرات الميزانية الوطنية.
  • Another delegation felt that the implementation of the OMS framework was a prerequisite to the attainment of a strategic budgeting capacity and stressed the importance of completing the OMS framework as soon as possible.
    ورأى وفد آخر أن وضع إطار نظم إدارة العمليات موضع التنفيذ هو شرط مسبق لبلوغ قدرة استراتيجية في مجال وضع الميزانية، وأكد أهمية إنجاز إطار نظم إدارة العمليات في أسرع وقت ممكن.
  • The initiative involved development of gender budgeting tools and capacity building for budget officers in selected ministries.
    وتنطوي هذه المبادرة على تطوير أدوات للمرأة لإعداد الميزانية وبناء القدرة لدى مسؤلات الميزانية في وزارات منتقاة.
  • (viii) The inadequate budget and institutional capacity among decentralized systems to plan and deliver sustainable agriculture and rural development services.
    '8` نقص الميزانيات وقصور القدرة المؤسسية لدى النظم اللامركزية على التخطيط وتقديم خدمات التنمية الزراعية والريفية المستدامة.
  • It is expected that the education sector will require an increase in budget allocation from the countries of the region to meet the needs of the growing population, a situation that some countries budget capacities will not be able to bear.
    ويتوقع أن يتطلب قطاع التعليم زيادة في الميزانية المخصصة له من قبل دول المنطقة لمواجهة متطلبات النمو السكاني، مما يخلق وضعا لا تتحمله ميزانيات بعض الدول.
  • This post is requested to enhance the budget monitoring and implementation capacity of the Budget Unit.
    هذه الوظيفة مطلوبة لتعزيز قدرة وحدة الميزانية على رصد وتنفيذ الميزانية.
  • In line with established practice and the requirement to provide the Director with direct support in the implementation and oversight of the budget and the long-term plan, it is proposed that the budget capacity currently within the Finance and Budget Section be moved to the Office of the Director.
    وتمشيا مع الممارسة المتبعة، وامتثالا لمتطلب تزويد المدير بدعم مباشر في تنفيذ ومراقبة الميزانية والخطة الطويلة الأجل، يُقترح نقل وظيفة شؤون الميزانية الموجودة حاليا في قسم المالية والميزانية إلى مكتب المدير.
  • Budget capacity, or the adequacy of budgets to fund all the mandates approved by the General Assembly, is critical for the financial management of the Organization, as are the three other components analysed in this report, namely, unpaid assessments, cash on hand and debt owed to Member States.
    إن قدرة الميزانيات، أو كفايتها لتمويل جميع المهام الصادر بها تكليف من الجمعية العامة، تكتسب أهمية بالغة من حيث الإدارة المالية للمنظمة، كما هو الأمر بالنسبة للعناصر الثلاثة الأخرى التي جرى تحليلها في هذا التقرير، وهي الأنصبة المقررة غير المدفوعة والأرصدة النقدية الحاضرة والديون المستحقة للدول الأعضاء.