Examples
  • Increasingly, regional/bilateral trade agreements cover services.
    إن اتفاقات التجارة الإقليمية/الثنائية أصبحت تشمل الخدمات بصورة متزايدة.
  • The 62 members and associate members of ESCAP are currently implementing 62 bilateral trade agreements.
    يقوم الأعضاء والأعضاء المنتسبون الاثنان والستون في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بتنفيذ 62 اتفاق تجارة ثنائي.
  • Regional and bilateral trade agreements should complement that system and also uphold development.
    وينبغي للاتفاقات التجارية الإقليمية والثنائية أن تكون مكمِّلة لذلك النظام كما تدعم التنمية.
  • Improvements in women's mobility could be more forthcoming within regional or bilateral trade agreements.
    وقد يكون تحسين حراك النساء أقرب إلى التحقيق بواسطة اتفاقات تجارة إقليمية أو ثنائية.
  • According to some, the financial institutions and multilateral and bilateral trade agreements allowed little flexibility.
    ويرى البعض أن المؤسسات المالية والاتفاقات التجارية الثنائية تتيح مرونة قليلة.
  • Regional integration and bilateral trade agreements can be important tools to expand trade.
    ‎116 - ويمكن أن يشكل التكامل الإقليمي والاتفاقات التجارية الثنائية أداتين مهمتين ‏لتوسيع نطاق التجارة.
  • An increase in bilateral trade agreements had also bolstered North-South and South-South trade.
    كما أن الزيادة في الاتفاقات التجارية الثنائية قد عززت التجارة بين الشمال والجنوب وفيما بين بلدان الجنوب.
  • Regarding the relationship between multilateral and bilateral trade agreements, he raised a number of critical questions.
    وأثار عدداً من الأسئلة فيما يخص العلاقة بين الاتفاقات التجارية المتعددة الأطراف والثنائية.
  • Indeed, the current rush to bilateral trade agreements hasbeen accompanied by a rise in protectionism.
    الواقع أن الاندفاع الحالي إلى عقد اتفاقيات التجارة الثنائيةكان مصحوباً بارتفاع في اتخاذ تدابير الحماية.
  • See ECLAC, Cooperation on Competition Policy in Latin American and Caribbean Bilateral Trade Agreements, LC/W.12, by V. Silva.
    ومنذ اعتماد ذلك القرار، حدثت تطورات كثيرة في هذا المجال.