Examples
  • - basic allowance (single beneficiary) 20%
    تتجلى بصفة خاصة مشاركة المرأة في الحصول على المؤهلات المهنية في الفترة 1999/00 (80 في المائة) مقارنة بالفترة السابقة عندما كانت هذه المشاركة غير ذات أهمية.
  • Basic salary and allowances
    المرتب الأساسي والبدلات
  • A basic allowance for persons on low incomes or without a family provider;
    `2` نظام علاوة العائلة والسكن لأصحاب المعاشات؛
  • The rights of individuals who need basic allowances in order to take care of and support their children are emphasized in the Basic Allowances Act No. 16 of 1985.
    وأكد قانون المعاش الأساسي رقم 16 لسنة 1985 على حقوق المحتاجين لمعاشات أساسية تمكنهم من القيام برعاية أبنائهم والنفقة عليهم.
  • In cases where parents are unable to maintain their children, the Social Security Act and the Basic Allowances Act guarantee the provision of basic security allowances for the families concerned until such time as they are able to do so.
    وفي حالة عدم مقدرة الأبوين على نفقة أطفالهم، يكفل قانون الضمان الاجتماعي وقانون المعاش الأساسي تقديم معاشات ضمانية وأساسية لأسر هؤلاء الأطفال حتى يتمكنوا من الإنفاق عليهم.
  • Insured persons and those who receive the basic allowance are also granted additional benefits, such as family benefit and child benefit.
    ويُمنح المضمونون ومتقاضو المعاش الأساسي علاوة إضافية على معاشاتهم مثل علاوة العائلة وعلاوة الأطفال.
  • They include basic allowance / married person's allowance, child allowance, dependent brother / sister allowance, dependent parent / grandparent allowance, single parent allowance and disabled dependant allowance.
    وهذه الخصومات تشمل خصم أساسي/خصم للمتزوجين، وخصم للطفل، وخصم للأخ المعال أو الأخت المعالة وخصم للأب المعال أو الأم المعالة/الجد المعال أو الجدة المعالة، وخصم للأب الأعزب والأم العزباء وخصم للمعال في العاجز.
  • According to the provisions of article 7 of the Basic Allowances Act No. 16 of 1985 orphaned children and persons with no or few means of livelihood are guaranteed a basic allowance which is not contingent upon the payment of contributions.
    ونصت المادة السابعة من قانون المعاش الأساسي رقم 16 لسنة 1985 على ضمان حق الطفل اليتيم أو من انقطعت بهم أو ضاقت عليهم سبل العيش معاشاً أساسياً دون اشتراط اشتراكات عليها.
  • The National Security Fund oversees, administers and monitors these institutions, which occupy a special place among the State's concerns. Article 12 of the Basic Allowances Act No. 16 of 1985 defines the circumstances in which persons who lose all or some of their means of support are entitled to the basic allowance.
    ولم يقتصر الأمر على تقرير حق المواطن (ذكر وأنثى) في المنافع النقدية بل أكد على حقه في استحقاق المنافع العينية سواء ما تعلق منها بالرعاية الاجتماعية استناداً إلى أن المجتمع هو العائل لمن ليس لـه مأوى أو عائل، وهو الراعي لكل من تقعد به ظروفه الشخصية أو الاجتماعية عن رعاية نفسه، أو ما تعلق بالرعاية الصحية النوعية التي هدف من إقرارها كفالة الأمن الصناعي والسلامة العمالية ورعاية حالات إصابات العمل وأمراض المهنة وإعادة التأهيل ورعاية العجزة والمعاقين وتقديم الخدمات الصحية لنزلاء دور الرعاية الاجتماعية.
  • This was possible when the focus of discussions was basically political, allowing common sense to prevail.
    وهذا يكون ممكناً عندما يكون محور النقاشات سياسياً أساساً، مما يسمح للفطرة السليمة بأن تسود.