Examples
  • Our branch in Nainital can send a bankers' cheque to the child's school
    هل استطيع دفع شيك من البنك لمدرسه الأطفال؟
  • Engineering Projects also provided a banker's cheque from the State Bank of India dated 22 November 1990 representing the global amount of salaries paid to Engineering Projects' detained employees between January and December 1990.
    وقدمت الشركة أيضاً شيكاً مصرفياً من بنك الدولة في الهند مؤرخاً في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1990 بالمبلغ الاجمالي للمرتبات المصروفة للموظفين المحتجزين التابعين للمشاريع الهندسية بين كانون الثاني/يناير وكانون الأول/ديسمبر 1990.
  • b. Exchange of bills, lottery tickets, cheques, banker's drafts, travellers' cheques or payment orders or money orders in small denominations for others in large denominations, or vice versa, for an amount exceeding 10,000 (ten thousand) balboas.
    (ب) استبدال - فيما يصل إلى مبلغ يزيد على 000 10 بلباو - أوراق نقدية وقسائم اليانصيب والصكوك المضمونة وصكوك السفر أو أوامر الدفع أو الحوالات البريدية من الفئات الصغيرة بأخرى من الفئات الكبيرة أو العكس؛
  • The second document which Arvind provided was a photocopy of a letter dated 8 September 1992 from the State Bank of India to the Oriental Bank wherein the State Bank of India forwarded the necessary banker's cheque to the Oriental Bank for the above transaction.
    أما الوثيقة الثانية التي قدمتها آرفيند فهي نسخة من رسالة موجهة من مصرف الهند الحكومي في 8 أيلول/سبتمبر 1992 إلى مصرف المشرق يحيل بموجبها إليه الشيك المصرفي اللازم لتغطية العملية المذكورة أعلاه.
  • (e) issuing and administering means of payment (for example, credit cards, travellers' cheques and bankers' drafts);
    (هـ) إصدار وإدارة صكوك الدفع (التي من قبيل بطاقات الائتمان، والشيكات السياحية، والحوالات المصرفية)؛
  • Equal care should be taken in the case of multiple payment orders, postal orders, travellers' cheques, banker's drafts, or other payment instruments.
    ويتبع نفس هذا الإجراء بالنسبة إلى مجموعات أوامر الدفع والحوالات البريدية والشيكات السياحية والشيكات المصرفية وغيرها من أدوات الدفع.
  • In this context cash means coins and notes in any currency, postal orders, travellers'' cheques, bankers' drafts, and such other kinds of monetary instruments as the Attorney General may specify.
    وفي هذا السياق فإن النقد يعني النقد المعدني أو الورقي بأية عملة، والحوالات البريدية، والشيكات السياحية، والكمبيالات المصرفية، وأنواع أخرى مشابهة من الصكوك المالية على النحو الذي يحدده المدعي العام.
  • Persons entering the Republic's territory by any route, irrespective of their nationality, must declare possession of cash, banker's drafts, cheques in their name or in another person's in local or foreign currency or securities that amount to one hundred thousand Salvadoran colones or more, or the equivalent in foreign currency, in accordance with local currency fluctuations.
    تنص الفقرة الثالثة من المادة 19 من قانون مكافحة غسل الأموال على ”وجوب الإبلاغ، لدى الدخول إلى إقليم الجمهورية، بصرف النظر عن المدخل أو الجنسية، عن أي مبلغ من النقود، أو الشيكات المصرفية، أو الشيكات الحاملة لاسم الشخص المعني أو لأسماء أشخاص آخرين، بالعملة المحلية أو الأجنبية، تتجاوز قيمته أو تساوي 000 100 كولون سلفادوري، حسب تقلب سعر العملة المحلية.
  • Persons entering the Republic's territory and having in their possession cash, banker's drafts, cheques in their name or in another person's in local or foreign currency that amount to US$ 11,428.57 or more are required to submit a Declaration on the International Transport of Currency or Monetary Instruments to the Customs Service of the Republic of El Salvador, in accordance with article 19 of said Act.
    وجاء في المادة 19 من القانون المذكور أن على الأشخاص، الذين يدخلون أراضي الجمهورية وبحوزتهم نقود أو شيكات مصرفية أو شيكات تحمل اسمهم أو اسم أشخاص آخرين، بالعملة المحلية أو الأجنبية، تعادل قيمتها أو تتجاوز 428.57 11 دولارا، أن يقدموا إقرارا عما ينقلونه من سندات نقدية أو مالية إلى هيئة الجمارك بجمهورية السلفادور.
  • Properly identify clients requesting any type of service, especially those holding demand or time deposit accounts, whether domestic or foreign, whether named or numbered — particularly accounts opened with amounts above 10,000 (ten thousand) balboas or the equivalent in foreign currency, in cash; banks must also properly identify clients using cheques (banker's drafts, travellers' cheques or other) and payment orders made out to the bearer, unendorsed and issued on or around the same date and/or by the same drawer or drawers at the same location, for amounts exceeding 10,000 (ten thousand) balboas or the equivalent in foreign currency.
    التأكد على النحو المناسب من هوية زبائنها قبل أن تقدم إليهم أي نوع من الخدمات وبخاصة زبائنها من أصحاب حسابات الإيداع القصيرة المدى أو الموضوعة تحت الطلب المحلية منها والأجنبية التي تحمل أسماء أو المسجلة تحت أرقام وبخاصة الحسابات التي تفتح بمبالغ تزيد على 000 10 بالباو أو ما يعادلها نقدا بالعملة الأجنبية وفيما يتعلق بالصكوك (المضمونة وصكوك سفر أو غيرها) وأوامر الدفع لفائدة حامليها والمحالة على بياض أو المحررة بنفس التاريخ أو في تواريخ متقاربة و/أو الصادرة عن نفس المحرر أو من محررين من نفس السوق التجاري بمبالغ تزيد على 000 10 بالباو أو ما يعادلها بالعملة الأجنبية ويتعين تبعا لذلك على المصارف بأن تقوم بما يلي: