Examples
  • The gains and losses of today's global economy have been asymmetrically distributed, as reflected by the complexity of wider economic disparities and persistent gender inequality.
    لم توزع بالقسط المكاسب والخسائر الناجمة عن الاقتصاد العالمي المعاصر، كما يتبين من ذلك تعقد الفوارق الاقتصادية المتسعة الهوة واستمرار أوجه عدم المساواة بين الجنسين.
  • Accordingly, terrorism is an asymmetric response to an asymmetric distribution of power in the world, instead of being the consequence of poverty as such.
    وبناء عليه، يُعد الإرهاب استجابة غير متسقة لتوزيع غير متسق للقوة في العالم، بدلا من كونه نتيجة للفقر في حد ذاته.
  • The asymmetric distribution of benefits and risks arising from globalization needed to be redressed, and joint action by all States Members of the United Nations was needed.
    ويلزم تقويم التوزيع غير المتناظر للفوائد والمخاطر الناجمة عن العولمة؛ كما أن هناك حاجة إلى إجراءات تضامنية من جانب جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
  • The adoption of technology-related provisions may be seen as an expression of States' willingness to cooperate multilaterally in order to redress or reduce the asymmetric distribution of scientific and technological capabilities in the world.
    أما اعتماد نصوص تتصل بالتكنولوجيا فقد يُعتبر تعبيراً عن استعداد الدول للتعاون على الصعيد المتعدد الأطراف لمعالجة أو تقليل التوزيع غير المتماثل للقدرات العلمية والتكنولوجية في العالم.
  • Another similarity between Japan’s current crisis and therecent financial crisis is that the false risk assessment waslargely due to the asymmetric distribution of social welfare andindividual cost implied by more effective risk mitigation.
    وثمة تشابه آخر بين أزمة اليابان الحالية والأزمة الماليةالأخيرة، ألا وهو أن تقييم المخاطر الكاذب كان رجعاً إلى حد كبير إلىالتوزيع غير المتماثل لتكاليف الرفاهية الاجتماعية والتكاليف الفرديةالمترتبة على تدابير تخفيف المخاطر الأكثر فعالية.
  • Mr. Alim (Bangladesh) endorsed the statement made by Qatar on behalf of the Group of 77 and China and, referring to the Secretary-General's report on Globalization and Interdependence (A/59/312), stressed that the benefits of globalization were asymmetrically distributed. Although globalization enhanced choice and opportunities, it excluded millions of people, disrupted their lives, threatened their jobs or swept away their traditions.
    السيد عليم (بنغلاديش): قال إنه ينضم إلى البيان الذي أدلت به قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين وأكد، مشيرا إلى تقرير الأمين العام عن العولمة والاعتماد المتبادل (A/59/312) وتقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة، أن منافع العولمة تتوزع بطريقة غير متساوية وأنها، رغم ما تنطوي عليه من خيارات وفرص، تؤدي أيضا إلى التهميش وتؤثر سلباً على حياة وعمل وتقاليد ملايين الأشخاص.
  • He said that the challenges and benefits of globalization had been asymmetrically distributed among countries as well as among sectors: a distinction could be made between those developing countries that had managed to derive substantial benefits from globalization (especially China and East Asia) and those that had benefited less.
    وقال إن التحديات التي تُثيرها العولمة والمنافع التي تعود بها موزعة توزيعاً غير متكافئ على البلدان وعلى القطاعات: فيمكن التمييز بين البلدان النامية التي تدبرت أمرها في جني منافع كبيرة من العولمة (لا سيما الصين وشرق آسيا) والبلدان التي كانت أقل استفادة من تلك المنافع.
  • However, because of the asymmetrical distribution of rents in the value chain of most commodities, CDDCs also needed to develop strategies for greater participation, not only in niche and specialty product markets, but also in markets for higher-end products of the value chain, through vertical diversification.
    ولكن، بسبب التوزيع اللامتماثل للريع في سلسلة قيمة معظم السلع الأساسية، يتعين على البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية أيضاً أن تضع استراتيجيات لزيادة المشاركة، لا في أسواق المنتجات المتميزة والمتخصصة فحسب، بل أيضاً في أسواق منتجات الطرف الأعلى من سلسلة القيمة، من خلال التنويع الرأسي.