Examples
  • Judges and prosecutors should be provided with appropriate salaries and training on international human rights norms.
    وينبغي منح القضاة والمدعين العامين مرتبات مناسبة وتدريبهم تدريباً ملائماً على القواعد الدولية لحقوق الإنسان.
  • The Constitution of the RoM in Article 53 grants rights of employees to appropriate salary, limited hours of work, paid leave and protection at work.
    ويمنح دستور جمهورية الجبل الأسود في المادة 53 العاملين الحق في الحصول على المرتب الواجب، والعمل لعدد محدود من الساعات، والإجازة بأجر، والحماية في مكان العمل.
  • ICSC noted that the institution of an appropriate salary floor would eliminate the need for special measures for low and negative post adjustment duty stations.
    ولاحظت لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تحديد مستوى أدنى للمرتبات من شأنه أن يغني عن الحاجة إلى اتخاذ تدابير خاصة بمراكز العمل ذات تسويات مقر العمل المتدنية أو السلبية.
  • Under article 2, every citizen under equal terms is entitled to every working position, and every citizen has the right to appropriate salary. (par.
    (2) الحق في الاعتراف بمركز الشخص القانوني والحق في توقيع العقود
  • Staff, especially those who are locally recruited and who commonly earn far less than their counterparts in other agencies, should have appropriate salaries.
    كذلك ينبغي تخصيص أجور مناسبة للموظفين، لا سيما المعينون محليا والذين يتقاضون عموما أجورا أقل بكثير من تلك التي يتقاضاها نظراؤهم في باقي الوكالات.
  • loss of revenue claims should be awarded net of the identifiable expenses which would ordinarily have been incurred in the generation of that particular revenue (including, where appropriate, salaries); /
    (115) أبرم العقد مع الخبير الاستشاري في فترة ما بعد التحرير بنفس سعر العقد المبرم في فترة ما قبل الغزو.
  • In determining the salary level, the Service uses a matrix provided by the Office of Human Resources Management that indicates the appropriate salary level for the candidate's qualifications and years of experience.
    وفي تحديد مستوى المرتب، تستخدم الدائرة مصفوفة من إعداد مكتب إدارة الموارد البشرية، تبين مستوى المرتب المناسب لمؤهلات المرشح وسنوات خبرته.
  • The independent expert believes that priority must be given to the restructuring of States by organizing good governance programmes to fight corruption and restore appropriate salaries for those responsible for the essential functions of the State (police, justice and finance).
    وترى الخبيرة المستقلة أنه ينبغي منح الأولوية لإعادة هيكلة الدول، بتنظيم برامج للإدارة السليمة تصلح لمكافحة الفساد وبدفع مرتبات ملائمة للموظفين المكلفين بالوظائف الأساسية للدولة (الشرطة والقضاء والمالية).
  • Women get equal salary for equal work as men since the Labour Law (Article 65 and Article 66) prescribes that employees are entitled to appropriate salary which is determined on the basis of price of labour at the post which a person is assigned to, result of work and time spent at work in compliance with the law and collective agreement.
    وتحصل النساء على مرتبات متساوية عن العمل المتساوي مثلهن مثل الرجال حيث ينص قانون العمل (المادتان 65 و 66) على حق العاملين في الحصول على المرتبات الواجبة التي تحدد على أساس سعر العمل في المركز الذي يشغله الشخص ونتيجة العمل والوقت الذي يستغرقه العمل بموجب القانون والاتفاق الجماعي.
  • In seven other cases, OIOS could not determine the appropriateness of the recommended salary level based on available documentation.
    ولم يتمكن المكتب في 7 حالات أخرى من تحديد مدى ملاءمة مستوى المرتب الموصى به بناءً على الوثائق المتاحة.