Examples
  • Price Fixing and Anti-Monopoly Act, B.E. 2522 (1979).
    (166) قانون تحديد الأسعار ومكافحة الاحتكار، B.E 2522 (1979).
  • Draft CIS agreements envisaged transition from a coordinated to a single anti-monopoly policy.
    ومشاريع اتفاقات كومنولث الدول المستقلة تتوخى في جملة ما تتوخى الانتقال من سياسة منسقة إلى سياسة موحدة لمكافحة الاحتكار.
  • Article 28 on procedure for appealing against decisions of the Anti-Monopoly Committee.
    المادة 82، المتعلقة بإجراءات الطعن في قرارات لجنة مكافحة الاحتكار.
  • Part I: Provisions relating to prospecting, overlapping claims and the anti-monopoly provision
    الجزء الأول: الأحكام المتعلقة بالتنقيب، وتداخل المطالبات، والحكم المتعلق بمكافحة الاحتكار
  • Also, a rotation system had been introduced among the members of the Anti-Monopoly Committee of Ukraine.
    وأشار أيضاً إلى تطبيق نظام للتناوب فيما بين أعضاء لجنة مكافحة الاحتكارات في أوكرانيا.
  • A presidential decree, prepared in cooperation with the Anti-Monopoly Committee, provided for a wide-ranging competition programme.
    وإنه صدر مرسوم رئاسي، تم إعداده بالتعاون مع لجنة مكافحة الاحتكارات يشكل برنامج منافسة واسع النطاق.
  • Since 1998, the OECD has been providing technical assistance in the area of anti-monopoly legislation in China. In 1998 and 1999, the OECD and the Chinese drafting group on anti-monopoly law co-organized two international seminars on anti-monopoly legislation.
    ومنذ عام 1998 ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تقدم المساعدة التقنية في مجال تشريعات مكافحة الاحتكار في الصين.
  • The Commission also considered that, in the light of recent developments, it was important to include an anti-monopoly provision in the draft regulations.
    وارتأت اللجنة، في ضوء التطورات الأخيرة، أن من المهم إدراج بند متعلق بمكافحة الاحتكار في مشروع النظام.
  • Although the Anti-Monopoly Service was part of the Georgian Government, the latter was considering the possibility of making it independent.
    ورغم أن إدارة مكافحة الاحتكارات تشكل جزءاً من حكومة جورجيا إلا أن هذه الحكومة تنظر في إمكانية جعلها إدارة مستقلة.
  • For more than a year the anti-monopoly authority had existed in the form of an independent ministry, its head being a member of the Russian Government.
    فسلطة مكافحة الاحتكار قائمة منذ ما يزيد على السنة في شكل وزارة مستقلة يرأسها عضو في الحكومة الروسية.