Examples
  • Estimates for income on deposits are based on anticipated interest earnings on cash balances in the General Fund, Working Capital Fund, and Operational Budget Account for Support Costs.
    تستند تقديرات الإيرادات المتأتية من الودائع إلى ما يُتوقع الحصول عليه من فوائد مصرفية على الأرصدة النقدية الموجودة في الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص بتكاليف الدعم المشمول بالميزانية العملياتية.
  • Perhaps it's something of a fixer-upper, but we anticipate enormous interest.
    لعلة بحاجة لبعض الترميم لكننا نتوقع اهتماما كبيرا
  • The current information on the expenditure of the Tribunal's assessed funds indicated that there were sufficient resources, including the unencumbered balance in 2000 and anticipated interest income to cover the additional requirements in their entirety.
    واختتم حديثه قائلا إن المعلومات المتوفرة حاليا عن إنفاق الأموال المقررة للمحكمة تشير إلى أن ثمة موارد كافية، بما في ذلك الرصيد غير المرتبط به في عام 2000 والإيرادات المتوقعة من الفوائد لتغطية الاحتياجات الإضافية بمجملها.
  • Income on deposits Estimates for income on deposits are based on anticipated interest earnings on cash balances in the General Fund, Working Capital Fund, and Operational Budget Account for Support Costs.
    تستند تقديرات الإيرادات المتأتية من الودائع إلى ما يتوقع الحصول عليه من فوائد مصرفية على الأرصدة النقدية الموجودة في الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص بتكاليف الدعم المشمول بالميزانية العملياتية.
  • The projection takes into account the pledges received for 2005, estimates resulting from consultations with donor Governments and National Committees and anticipated interest and exchange rates during the plan period.
    ويأخذ الإسقاط في الاعتبار التعهدات الواردة لعام 2005، والتقديرات الناجمة عن المشاورات مع المانحين من الحكومات واللجان الوطنية، وأسعار الفائدة والصرف المتوقعة خلال فترة الخطة.
  • In this respect, my delegation anticipates with interest the results of the high-level meetings planned for February 2002.
    وفي هذا الصدد، يترقب وفدي باهتمام نتائج الاجتماعات رفيعة المستوى المزمع عقدها في شباط/فبراير 2002.
  • In view of the foregoing, we anticipate an interesting and rich exchange of views on all aspects of and all proposals on Security Council reform.
    في ضوء ما سبق، نتوقع إجراء تبادل ثري ومثير للاهتمام لكل جوانب جميع المقترحات المتعلقة بإصلاح مجلس الأمن.
  • As anticipated in the plan, interest income decreased largely because of lower global interest rates.
    وكما هو متوقع في الخطة فقد انخفضت إيرادات الفوائد إلى حد كبير.
  • We await the presentation of the final report later this year with great interest and anticipation.
    وإننا ننتظر عرض التقرير النهائي في وقت لاحق من هذا العام باهتمام وترقب عظيمين.
  • Progress in this area has been slower than anticipated, but interest on the part of enterprise resource planning vendors (e.g., SAP and Oracle) has led to a new approach, which will be implemented in the biennium 2010-2011.
    (هـ) لا تُدعم كل العمليات حاليا بمبادئ توجيهية إجرائية، وإن كانت هناك أنشطة جارية لمعالجة ذلك؛