Examples
  • He attributed high oil prices to cartels in the petroleum sector.
    وعزا ارتفاع أسعار النفط إلى الكارتلات في قطاع النفط.
  • He attributed high oil prices to cartels in the oil sector.
    وعزا ارتفاع أسعار النفط إلى الكارتلات في قطاع النفط.
  • Fortunately, KFTC acquired some direct evidence to prove this price-fixing cartel with the help of Hanaro Telecom (one of the cartel members) during the full-fledged investigation.
    وتمكنت لجنة الممارسات التجارية المنصفة لحسن الحظ من الحصول على بعض الأدلة المباشرة التي تُثبت وجود كارتل تحديد الأسعار هذا بمساعدة شركة Hanaro Telecom (العضو في الكارتل) في أثناء التحقيق الكامل.
  • The Competition Commission issued a judgement in July 2005 in which four foreign companies active in Argentina as suppliers of medical oxygen to public and private hospitals were fined 70.3 million pesos (US$ 24 million) for operating a price cartel for medical oxygen.
    أصدرت اللجنة المعنية بالمنافسة حكما في تموز/يوليه 2005(2) فرضت بموجبه غرامة مالية بقيمة 70.3 مليون بيزو (24 مليون دولار أمريكي) على أربع شركات أجنبية عاملة في الأرجنتين في مجال توريد الأوكسجين الطبي للمستشفيات العامة والخاصة، وذلك بسبب قيامها بإنشاء كارتل للتحكم في سعر الأوكسجين الطبي.
  • They include cartels, resale price maintenance, quantity rebates, discrimination and market sharing.
    وهي تشمل الكارتلات، وفرض أسعار إعادة البيع، والخصم على الكمية، والتمييز وتقاسم الأسواق.
  • During the investigation and hearing, MIC admitted that it presided the meeting to avert cut-throat competition, but strongly denied its involvement in the formulation of price-fixing cartel.
    وأثناء التحقيق ونظر الدعوى، اعترفت وزارة الإعلام والاتصالات بأنها ترأست الاجتماع لمنع المنافسة الهدامة، لكنها أنكرت بقوة مشاركتها في إنشاء كارتل تحديد الأسعار.
  • Commentary Given the size of the firms involved and the fines levied, as well as the importance of the steel sector, this price-fixing cartel case was clearly of importance in the Brazilian context.
    (ج) ينبغي أن ينشر بصورة واضحة قرار سلطة المنافسة، على نفقة الشركات المعنية، في أكبر صحيفة في ولاية البرازيل التي يوجد فيها مقر كل شركة؛
  • Much of the decline in the terms of trade and export earnings of commodity-producing developing countries has been due to the constructed control of prices by cartels and sometimes by large transnational corporations.
    وقد كان الكثير من التدهور في معدلات التبادل التجاري وعائدات تصدير البلدان النامية المنتجة للسلع الأساسية نتيجة للتحكم المنظم لاتحادات الشركات وفي بعض الأحيان للشركات عبر الوطنية في الأسعار.
  • In almost all countries there must be more evidence than just parallel pricing to support a cartel prosecution.
    وفي معظم البلدان يجب أن تتوفر أدلة أكثر من مجرد تسعير متواز كي تكون محاكمة الكارتل ممكنة.
  • In some cases, to achieve high levels of profitability, the private sector has engaged in practices such as risk avoidance, cherry picking and cartel pricing.
    ففي بعض الحالات، لجأ القطاع الخاص، لتحقيق مستويات عالية من الربحية، إلى ممارسات من قبيل تجنب المخاطر واتباع نهج انتقائي وفرض أسعار احتكارية.