Examples
  • Step 3 is to ascertain the thematic eligibility of the selected portfolio.
    تستهدف الخطوة 3 تأكيد شروط اختيار مواضيع الحافظة المختارة.
  • Finally, the portfolio of selected interventions should include building the capacities of a wide range of players from the public, private and civil society sector.
    وأخيراً، يتعين أن تشتمل تشكيلة التدخلات المنتقاة على بناء قدرات طائفة واسعة من الجهات الفاعلة من القطاعين العام والخاص ومن المجتمع المدني.
  • A major investment forum had been organized in November 2003 to showcase a selected portfolio of projects.
    وأفاد بأن منتدى استثماريا كبيرا نـُظم في تشرين الثاني/نوفمبر 2003 لعرض عدد مختار من المشاريع.
  • The guidance of Member States was expected to ensure that the enlargement of the portfolio in selected areas was truly demand-driven and fully integrated with the coordination mechanisms for the United Nations system at field level.
    وتوقع أن تضمن توجيهات الدول الأعضاء أن يكون توسيع الحافظة في مجالات مختارة موجها فعلا نحو الطلب ومتكاملا تماما مع آليات التنسيق الخاصة بمنظومة الأمم المتحدة على مستوى الميدان.
  • In step 2, the areas of intervention of the selected portfolio are categorized according to the geographical boundaries defined by the Convention (see article 1).
    يتم في المرحلة الثانية تصنِيف مجالات تدخُّل الحافظة المختارة وفقاً للحدود الجغرافية التي بيّنتها الاتفاقية (انظر المادة 1).
  • First, each project or activity included in the selected portfolio is attributed a Rio Marker rate according to the definitions and criteria illustrated in annex I.
    فأولاً، يخصص لكل مشروع أو نشاط مدرج في الحافظة المختارة معدل من معالم ريو وفقاً للتعريفات والمعايير المبيّنة في المرفق الأول.
  • (e) Joint UN-Habitat/International Financial Institutions partnerships that combine pre-investment software development services with fast-track investment portfolio, respectively, in selected developing countries .
    (ﻫ) شراكات مشتركة بين موئل الأمم المتحدة/مؤسسات التمويل الدولية تجمع بين خدمات تطوير البرمجيات السابقة على الاستثمار مع ملفات الاستثمار السريع لدى بلدان نامية منتقاة .
  • Once the Executive Board indicates its decision on the desired course of action, a UNOPS team will develop the implementation plan for the option selected, portfolio development or disposition, and structural and process changes.
    وما إن يوضح المجلس التنفيذي قراره بشأن مسار العمل الذي يرغب في اتباعه، سيقوم فريق من مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بوضع خطة لتنفيذ الخيار الذي يتم انتقاؤه، وتطوير الحافظة أو التصرف فيها، وإجراء التغييرات الهيكلية والعملية.
  • The course provides selected portfolio managers and project implementation assistants with the knowledge and competencies necessary to perform certifying functions in order to ensure full accountability, be more effective in managing UNOPS-executed projects and promote a degree of consistency among project managers and divisions.
    وتقدم الدورة عددا مختارا من مدراء حافظة المشاريع ومساعدي تنفيذ المشاريع الذين تتوفر لهم المعرفة والاختصاصات اللازمة لشرح وظائف التصديق من أجل تأكيد القابلية التامة للمساءلة وتحقيق الفعالية في إدارة المشاريع التي ينفذها المكتب وتشجيع مستوى الاتساق بين مدراء المشاريع والشُّعب.
  • (b) Develop a select portfolio of time-bound, results-oriented pilot initiatives to address critical issues in the areas identified, with the objective of defining effective South-South solutions that can be scaled up and/or replicated by countries with the support of the United Nations system as appropriate.
    (ب) وضع حافظة منتقاة من المبادرات النموذجية المحددة بأطر زمنية والموجهة نحو تحقيق النتائج لمعالجة المسائل المهمة في المجالات التي يجري تحديدها، بهدف التوصل إلى حلول فعالة لبلدان الجنوب يمكن للبلدان توسيعها و/أو محاكاتها بدعم من منظومة الأمم المتحدة عند الاقتضاء.