Examples
  • Let us pay attention to their concerns.
    فلنولِ شواغلهم كل اهتمام.
  • Complaints concerning pay discrimination may be submitted to the trade unions and the National Labor Inspectorate.
    ويمكن تقديم الشكاوى المتعلقة بالتمييز في الأجور إلى نقابات العمال وهيئة التفتيش الوطنية لليد العاملة.
  • Financial services should be concerned with paying correctly the already established benefit.
    وينبغي لقسم الخدمات المالية أن تعنى بدفع المبالغ الصحيحة للاستحقاقات المحددة بالفعل.
  • Two other related cases, all concerning gender pay-gap issues, were filed by the women concerned.
    وقدمت المرأة قضيتين أخريين ذواتي صلة، وجميعها يتعلق بمسائل الفجوة في الأجور بين الجنسين.
  • He welcomed the progress made concerning the pay and benefits system and hoped that it would be implemented quickly.
    ورحب بالتقدم المحرز بشأن نظام الأجور والاستحقاقات، وأعرب عن الأمل في تنفيذه على وجه السرعة.
  • As far as Serbian religious monuments, cultural heritage and religious freedoms are concerned, Albanians pay lip service to their protection.
    أما بالنسبة إلى النصب التذكارية الدينية والتراث الثقافي والحريات الدينية بالنسبة إلى الصرب، فإن الألبان يكتفون بالتشدق بالكلام عن حمايتها.
  • We have listened to the Member States. We must pay attention to the concerns of the Secretariat. We must be
    ولقد استمعنا إلى الدول الأعضاء ويجب أن نهتم بشواغل الأمانة العامة.
  • East Timor is a classic case of the United Nations not paying attention to the concerns of the Pacific region.
    وتيمور الشرقية حالة نموذجية لعدم اهتمام الأمم المتحدة بشواغل منطقة المحيط الهادئ.
  • They agreed that a common analysis work could form the analytical basis for discussions concerning equal pay and gender equality.
    واتفقوا على أن القيام بعمل مشترك في مجال التحليلات يمكن أن يشكل أساسا تحليليا للمناقشات المتعلقة بالمساواة في الأجر.
  • • ILO: Any decision permitting a member to vote is valid as long as the member concerned pays both its current contribution and the instalments on its arrears.
    • الآيلو: يكون أي قرار بالسماح لدولة عضو بالتصويت ساري المفعول ما دامت الدولة العضو المعنية تسدد اشتراكها الحالي والأقساط المتعلقة باشتراكاتها المتأخرة.