Examples
  • Oil revenue will also have effects on the balance of payments and the monetary situation.
    كما تؤثر الإيرادات النفطية على ميزان المدفوعات وعلى الحالة النقدية.
  • (b) Take account of world inflation and changes in the world economic and monetary situations;
    (ب) تراعي التضخم العالمي والتغيرات التي تطرأ على الأوضاع الاقتصادية والنقدية العالمية؛
  • The monetary situation has been marked by exponential growth in the rate of formation of domestic liquidity, with deleterious effects on domestic prices and the exchange rate.
    تميزت الحالة النقدية بتزايد أسّي في نسق تكوين الأموال السائلة الداخلية، خلَّف آثارا ضارة على الأسعار الداخلية وأسعار الصرف.
  • They have resulted in a sharp reduction in the budget deficit, containment of inflationary pressures, and a streamlining of the monetary situation.
    وأسفرت تلك التدابير عن انخفاض سريع في عجز الميزانية، واحتواء الضغوط التضخمية، وتحسين الحالة النقدية.
  • What is more, international cooperation since 1996 has, as it were, been frozen, thus confronting us with a lack of foreign exchange and a major erosion of our monetary situation.
    وما هو أكثر من هذا أن التعاون الدولي تجمد بالفعل منذ عام 1996، الأمر الذي جعلنا نواجه نقصا في النقد الأجنبي وعجزا كبيرا في أرصدتنا النقدية.
  • The riots appeared to have been set off by the conjunction of two factors, namely the effort by the political elites to hold on to power and the deterioration of Indonesia's economic and monetary situation.
    ويبدو أن أعمال الشغب قد أحدثها اجتماع عاملَيْن هما الجهد الذي تبذله النخبة السياسية للتمسك بالسلطة وتدهور الوضع الاقتصادي والنقدي في إندونيسيا.
  • Thus, human development trends point to a worsening monetary poverty situation caused, inter alia, by administrative and economic misgovernance.
    ويتضح من اتجاهات التنمية البشرية أن تفاقم الفقر المالي يعود أساسا إلى سوء تصريف الشؤون الإدارية والاقتصادية.
  • According to the International Monetary Fund the situation remains exceptionally uncertain and the immediate policy challenge for finance ministries is to stabilize financial conditions while nursing economies through a period of slow activity.
    واستناداً إلى صندوق النقد الدولي،(9) لا يزال الموقف غير مؤكد بصورة استثنائية ويتمثل التحدي المباشر للسياسات بالنسبة لوزراء المالية في تثبيت الأوضاع المالية مع دعم الاقتصادات عن طريق فترة من النشاط البطيء.
  • According to studies carried out by the World Bank and the International Monetary Fund (IMF), the situation continues to worsen; most African countries are experiencing economic stagnation and, in some cases, even negative growth.
    فحسب دراسات للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي، لا تزداد الحالة إلا تدهورا؛ إذ يلاحظ في معظم البلدان الأفريقية الكساد الاقتصادي وتسجَّل أحيانا معدلات نمو سلبية.
  • I have the honour to transmit to you herewith the final communiqué of the summit meeting held on 2 October 2002 at Libreville under the aegis of the Central African Economic and Monetary Community on the situation between the Central African Republic and Chad (see annex).
    يشرفني أن أحيل إليكم طي هذه الرسالة البيان الختامي لمؤتمر القمة المعقود يوم 2 تشرين الأول/أكتوبر 2002 في ليبرفيل، غابون، تحت رعاية الاتحاد الاقتصادي والنقدي لوسط أفريقيا بشأن الحالة السائدة بين جمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية تشاد.