Examples
  • And an untried captain.
    و قائدها لم يختبر من قبل
  • With nothing left untried
    ولم يبق شيء لم نجربه
  • The remaining recommended actions remain untried.
    أما الإجراءات الأخرى الموصى باتخاذها فقد ظلت حبراً على ورق.
  • Untried courage is no match for his evil.
    الشجاعة الغير مستخدمة لا يمكن أن تقاوم شره
  • they're untried amateurs. What do you seriously expect of them?
    . إنهم هواة غير محنكين ماذا تتوقع بجدية منهم؟
  • Clear-headed and open-eyed With nothing left untried
    بـذهـن صـافٍ .. وعينيـن صـاحيتيـن ولـم يبـق شـيء لـم نجـربـه
  • It is therefore incumbent upon us to exhaust all the untried options for diplomacy.
    لذل يجب علينا جميعا أن نستنفد كل الخيارات الدبلوماسية.
  • Demand reduction measures for amphetamine-type stimulants are relatively new, untested and untried.
    وتعتبر تدابير خفض الطلب على المنشِّطات الأمفيتامينية جديدة نسبيا ولم تخضع للاختبار والتجريب.
  • The SPT recommends that untried detainees should be kept separated from convicted prisoners.
    وتوصي اللجنة الفرعية بأن يتم الفصل بين المحتجزين الذين لم يحاكموا والسجناء الذين يمضون عقوبات.
  • The SPT recommends that untried detainees should be kept separated from convicted prisoners.
    توصي اللجنة الفرعية بإبقاء المحتجزين الذين لم تصدر بحقهم أحكام في أماكن منفصلة عن الأماكن التي يوجد بها سجناء يقضون عقوبتهم.