Examples
  • UNJLC information management services include: the Web site, reporting, tracking and prioritization through the Joint Supply Tracking System, geographic information system and customs.
    وتشمل خدمات إدارة المعلومات المقدمة من مركز الأمم المتحدة المشترك للوجستيات الموقع الشبكي، وتقديم التقارير، والتتبع، وترتيب الأولويات، من خلال النظام المشترك لتتبع الإمدادات، ونظام المعلومات الجغرافية، والجمارك.
  • The partnership will entail joint productions, supplying the stations with ONUCI FM programmes that they can rebroadcast, and training.
    وقد وضعت البعثة مدونة أخلاق يطلب من كل محطة إذاعية مشاركة أن تلتزم بها.
  • Joint crop and food-supply assessment missions (CFSAMs) are an important element in FAO/WFP collaboration.
    وتعد البعثات المشتركة لتقدير المحاصيل والإمدادات الغذائية عنصرا مهما في التعاون بين منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأغذية العالمي.
  • A joint EPAU/Supply Management Service (SMS) team has begun analysing this issue and will travel to the Balkans, Africa and Asia to evaluate how well UNHCR selects, maintains and manages this large investment.
    وبدأ فريق مشترك بين وحدة التقييم وتحليل السياسات ودائرة إدارة الإمدادات تحليل هذه المسالة، وسيتوجه إلى دول البلقان وأفريقيا وآسيا لتقييم مدى حسن انتقاء المفوضية وصيانتها وإدارتها لهذه المركبات التي تشكل استثماراً ضخماً.
  • FAO and WFP joint crop and food supply assessment missions (CFSAMs) are very valuable to humanitarian food security interventions.
    تؤدي البعثات المشتركة لمنظمة الأغذية والزراعة والبرنامج لتقدير المحاصيل والإمداد بالأغذية دورا قيما في التدخلات الإنسانية المعنية بالأمن الغذائي.
  • At the request of the Government of Timor-Leste, FAO and WFP organized a joint crop and food supply assessment mission in April 2003.
    وبناء على طلب من حكومة تيمور - ليشتي، نظمت منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأغذية العالمي بعثة مشتركة لتقييم المحصول والإنتاج الزراعي في نيسان/أبريل 2003.
  • FAO and WFP joint crop and food supply assessment missions continue to play a major role in humanitarian food-security interventions.
    وتواصل البعثات المشتركة بين البرنامج ومنظمة الأغذية والزراعة لتقدير إمدادات الحبوب والأغذية دورها الرئيسي في التدخلات الإنسانية والأمن الغذائي.
  • Such payments include those for consultants and experts, suppliers and contractors, most travel advances and settlements, all staff entitlements not promulgated in United States dollars, joint and common services supplied by the other Vienna-based organizations, and some health insurance.
    وتشمل هذه الدفعات تلك التي تخص الاستشاريين والخبراء والمورّدين وأصحاب العقود ومعظم سلف السفر والتسويات وكل استحقاقات الموظفين غير المحتسبة بدولارات الولايات المتحدة والخدمات المشتركة والعامة المقدمة من قبل المنظمات الأخرى المتواجدة في فيينا وقسما من نفقات التأمين الصحي.
  • WFP/FAO led a food and crop assessment in April and May 2002. WFP/FAO led a joint food and crop supply assessment mission in April and May 2002.
    وتولىَّ برنامج الأغذية العالمي/منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة مهمة قيادة عملية تقييم للأغذية والمحاصيل، في نيسان/أبريل وأيار/مايو 2002.
  • In 2008, WFP and FAO undertook joint crop and food supply assessment missions in Bangladesh, Ethiopia, the Democratic Peoples' Republic of Korea, Myanmar, Southern Sudan, Swaziland, Uganda and Zimbabwe.
    وفي عام 2008 أرسل البرنامج ومنظمة الأغذية والزراعة بعثات مشتركة لتقدير المحاصيل وإمدادات الأغذية في بنغلاديش، وأثيوبيا، وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية، وميانمار، وجنوب السودان، وسوازيلاند، وأوغندا، وزمبابوي.