Examples
  • It seems there's no formal contract between you and Balboa.
    لا يوجد هناك عقد رسمى بيك وبين بالبوا
  • Validity of contract; formal requirements
    صحّة العقد؛ المتطلّبات الرسميّة
  • Some had taken the same approach as married couples and entered into a formal contract.
    وفي الوقت الحالي فالأزواج المنخرطون في مثل هذه العلاقة يُترك لهم أمر الخيار وقد اتبع بعضهم نفس النهج أسوة بمن هم في رابطة زواجية ودخلوا في إطار عقد رسمي.
  • They could not be formally contracted; instead, the girl was simply brought into the groom's household.
    ورسميا لا يمكن عقد هذه الزيجات، عوضا عن ذلك، تحضر الفتاة ببساطة إلى الأسرة المعيشية للعريس.
  • The formal contract with the design firm was signed on 6 April 2004.
    وفي 6 نيسان/أبريل 2004، تم توقيع العقد الرسمي مع شركة التصميم.
  • Furthermore, the Court has entered into a formal contract with the National Archives of the Netherlands.
    وقد أبرمت المحكمة عقدا رسميا مع المحفوظات الوطنية الهولندية .
  • Cash account balances and currency purchase procedures have not been formally documented because of the lack of formal contracts.
    ولم يتم توثيق أرصدة الحسابات النقدية أو إجراءات شراء العملات رسميا بسبب عدم وجود عقود رسمية.
  • The absence of a formal contract exposed the Organization to significant risks of disputes and disagreements, with resultant financial implications.
    ولاحظ أن عدم وجود عقد رسمي يُعرض المنظمة لمخاطر كبيرة من حدوث نزاعات وخلافات تترتب عليها آثار مالية.
  • “Compensation” normally means some form of material transaction, although there could be difficulty in obtaining evidence of a formal contract;
    ويعني "العِوض" عادة وجود شكل من أشكال الصفقة المادية، وإن كان من الصعب أحياناً الحصول على أدلة على وجود عقد رسمي؛
  • Formalities regarding the procurement contract
    إجراءات شكلية تتعلق بعقد الاشتراء