Examples
  • No financial charge was made for this aid to a ship in distress.
    ولم يُطلب تسديد أية رسوم مالية مقابل هذه المساعدة التي تم تقديمها لزورق في محنة.
  • As an active member of the UNDG Executive Committee, UNFPA expects to incur financial charges related to its involvement in these processes.
    ويتوقع الصندوق، بوصفه عضوا نشطا باللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، أن يتكبد تكاليف مالية تتصل بمشاركته في هذه العمليات.
  • The latter may include a variety of illicit financial charges, ranging from community road tolls to "document control fees" to outright requests for bribes.
    وقد تشمل هذه الأعباء تشكيلة متنوعة من الأعباء المالية غير المشروعة، وهي تتراوح من رسوم مجتمعية على الطرق إلى "رسوم مراقبة المستندات" إلى الطلبات الفجة بدفع الرشاوي.
  • Of course, the fact that micro-financiers charge the verypoor relatively high interest rates exacerbates the perception thatthey are gouging society’s most vulnerable members.
    بطبيعة الحال، تؤدي حقيقة أن ممولي المشاريع الصغيرة يتقاضونأسعار فائدة عالية نسبياً من الفقراء إلى تفاقم التصور بأنهم يتلاعبونبأكثر أفراد المجتمع ضعفا.
  • Even though his sister, Yingluck Shinawatra, is now inpower, Thaksin is still trying to evade trial in Thai courts on awide array of financial charges.
    ورغم أن أخته، ينجلوك شيناواترا، أصبحت الآن في السلطة، فإنثاكسين لا زال يحاول التهرب من المثول أمام محاكم تايلاندية بسببقائمة طويلة من الاتهامات المالية.
  • The financial institution is charged with acting as custodian (art.
    ويُكلف الجهاز المالي بالقيام بمهام الحراسة (المادة 4).
  • "Fashion designer Brooke Davis faces charges of financial corruption."
    مصممة الأزياء (بروك ديفيز) تواجه تهماً بالفساد المالي
  • In respect of those funds, actual repatriation grant payments made during the financial period are charged against the accrual.
    ففي حالة تلك الصناديق تقيد مدفوعات منحة الإعادة إلى الوطن الفعلية التي تسدد خلال الفترة المالية على حساب الالتزامات المستحقة.
  • Mr. Koffi ADONSOU, Chief Accountant, in charge of financial management in connection with the report on the Convention
    المادة 33 من القانون المتعلق بالنظم المدنية والعسكرية لعام 1991.
  • A preliminary year-end financial report, including UPL charges only in part, was provided in May 2005.
    وقد قدم في أيار/مايو 2005، تقرير مالي أولي عن إقفال حسابات نهاية العام، يشمل رسوم قائمة الأسعار العالمية بصورة جزئية فقط.