Examples
  • That also made them vulnerable to a fall in prices.
    ومن هنا يجيء ضعفها إزاء انخفاض الأسعار.
  • Ten per cent fall in share prices. Maybe twelve.
    إنخفاض في قيمة الأسهم بنسبة 10% ... ربما 12% علي الأكثر
  • However, the exogenous shock of the financial crisis dramatically changed the situation, causing falls in prices and contraction in demand.
    غير أن الصدمة الخارجية للأزمة المالية غيرت الوضع تغييراً هائلاً، مسببة هبوطاً في الأسعار وانكماشاً في الطلب.
  • In the case of coffee, for instance, the rise in international prices has not been sufficient to make up for the fall in prices following the 1997 crisis.
    ففي حالة البن على سبيل المثال، لم يكن الارتفاع الذي طرأ على الأسعار الدولية كافياً ليعوض عن الهبوط في الأسعار بعد أزمة عام 1997.
  • A precipitous fall in demand for metals, particularly by newly industrialized countries such as China and India, has led to sharp falls in prices.
    وأدى الانخفاض المتسارع في الطلب على الفلزات، وبخاصة من جانب البلدان المصنعة حديثا من قبيل الصين والهند، إلى هبوط حاد في الأسعار.
  • The special safeguard mechanism is designed to allow developing countries to increase tariffs in response to a surge in imports or a fall in prices.
    فآلية الضمانات الخاصة في مجال الزراعة تهدف إلى السماح للبلدان النامية بأن تزيد التعريفات الجمركية في مواجهة ارتفاع الواردات أو هبوط الأسعار.
  • The liberalization of the sector had led to strong competition, resulting in a significant fall in prices and an improvement in the services available.
    وتحرير هذا القطاع أدى إلى منافسة قوية تسفر عن هبوط كبير في الأسعار وتحسن في الخدمات المتاحة.
  • While lower prices bring relief to importers, the fall in prices halts many investment plans and hence expected structural changes in the energy sector.
    وإذا كان انخفاض الأسعار يخفف العبء على المستوردين، فإن انخفاض الأسعار يوقف العديد من الخطط الاستثمارية وبالتالي تتوقف التغييرات الهيكلية المتوقعة في قطاع الطاقة.
  • An overproduction of opium in recent years has led to a fall in prices while prices for alternative crops, wheat in particular, have risen.
    وقد أدى الإفراط في إنتاج الأفيون في السنوات الأخيرة إلى انخفاض أسعاره، في حين ارتفعت أسعار المحاصيل البديلة، ولا سيما القمح.
  • Situations such as the drastic fall in prices for many traditional products forced countries to find innovative solutions, needing the support of the international community.
    كما أن بعض الظروف مثل الانخفاض الحاد في أسعار الكثير من المنتجات التقليدية تجبر البلدان على أن تجد حلولا ابتكارية، تتطلب دعم المجتمع الدولي.