Examples
  • Approaches taken from previous Science Assessment Panel reports could provide a basis for choices of the appropriate exchange ratios for the offsets in 2007 and beyond.
    ويمكن للنُهُجْ المتبعة في تقارير سابقة لفريق التقييم العلمي أن توفر أساساً لاختيار النسب الملائمة لحالات الاستعاضة بغرض تحقيق التوازن في عام 2007 وما بعده.
  • The exchange rate is the ratio for exchange of two currencies.
    سعر الصرف هو معدل صرف عملتين.
  • b Data in currencies other than United States dollars converted to dollars using United Nations operational rates of exchange; exchange ratios are therefore reflected in some of these growth rates.
    (ب) بيانات بعملات غير دولار الولايات المتحدة، محولة إلى الدولار حسب أسعار الصرف التشغيلية للأمم المتحدة؛ وبالتالي فإن بعضاً من نسب النمو هذه متأثرة ضمناً بمعدلات الصرف.
  • The real bilateral exchange rate index is calculated by deflating the nominal exchange rate by the ratio between the inflation rates of the two countries.
    ويحسب الرقم القياسي لسعر الصرف الثنائي الفعلي بخفض سعر الصرف الإسمي بالنسبة بين معدلات التضخم في البلدين.
  • The list of the top 10 African countries in terms of foreign exchange reserves as a ratio of GDP indicates that high reserves originate mainly from commodity revenues and private capital flows, and that none of these countries is a major aid recipient (figure 3).
    وتشير قائمة البلدان الأفريقية العشرة التي تحتل أعلى المراكز في قائمة البلدان التي لديها أكبر احتياطيات من النقد الأجنبي كنسبة من الناتج المحلي الإجمالي إلى أن الاحتياطيات العالية تنشأ أساساً من عائدات السلع الأساسية وتدفقات رأس المال الخاص وأنه لا يوجد بين هذه البلدان بلداً يتلقى معونة كبيرة (الشكل 3).
  • The list of the top 10 African countries in terms of foreign exchange reserves as a ratio of GDP indicates that high reserves originate mainly from commodity revenues and private capital flows and that none of these countries is a high aid-recipient country (figure III).
    وتشير قائمة أعلى 10 بلدان أفريقية من حيث احتياطي النقد الأجنبي كنسبة من الناتج المحلي الإجمالي إلى أن الاحتياطيات المرتفعة تنبع أساسا من عوائد السلع الأساسية وتدفقات رأس المال الخاص وأن أيا من هذه البلدان ليس ممن يستفيد من معونة عالية (الشكل الثالث).
  • Upon request by some members, the Committee was informed by the Secretariat that the latest quota shares adopted by IMF on 28 March 2008 are based on a formula that blended GDP converted at both market and PPP exchange rates in a ratio of 60 and 40 per cent.
    وبناء على طلب بعض الأعضاء، أبلغت الأمانة العامة اللجنة أن أحدث أنصبة الحصص التي اعتمدها صندوق النقد الدولي في 28 آذار/مارس 2008 ترتكز على صيغة تجمع بين الناتج القومي الإجمالي المحوّل على أساس كل من سعر الصرف السوقي وسعر صرف تعادل القوة الشرائية، بنسبتي 60 و 40 في المائة.
  • Ranking countries according to holdings of foreign exchange reserves as a ratio of GDP shows that high reserves originate mainly from commodity revenues and private capital flows and that none of the top 10 high-reserve countries is a high aid-recipient country.
    يوضح ترتيب البلدان وفقا لما تحتفظ به من احتياطيات من العملات الأجنبية كنسبة من الناتج المحلي الإجمالي أن الاحتياطيات العالية تنشأ بصفة رئيسية من إيرادات السلع الأساسية ومن تدفقات رأس المال الخاص، وأنه ليس من بين البلدان العشرة ذات أعلى احتياطيات من العملات الأجنبية أي بلد يحصل على قدر عال من المعونة.