Examples
  • In many countries, domestic tourism outweighs international arrivals in terms of volume and income generated.
    فالسياحة الداخلية في كثير من البلدان تفوق الزوار الدوليين من حيث الحجم والدخل المولد.
  • • Special issue: cross-national compliance or harmonization studies of concepts and procedures (usual environment in domestic tourism statistics and others).
    • مسألة خاصة: دراسات امتثال أو مواءمة شاملة على المستوى الوطني للمفاهيم والإجراءات (البيئة المعتادة في إحصاءات السياحة المحلية والإحصاءات الأخرى).
  • Therefore, the battle for tourist dollars could possibly take precedence over the battle on behalf of domestic tourism industry players.
    • تحديد أهداف التواجد على الشبكة؛
  • Recognizing the potential of the tourism sector in national development strategies, and ensuring effective participation of domestic tourism authorities in the national decision-making process;
    (أ) دعم المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات التقليدية ومنظمات المجتمع المحلي، في الجهود المبذولة للاستثمار في بناء رأسمال اجتماعي وشبكات اجتماعية، لا سيما للفقراء والمهمشين؛
  • Recognizing the potential of the tourism sector in national development strategies, and ensuring effective participation of domestic tourism authorities in the national decision-making process;
    (ب) الاعتراف بأهمية قطاع السياحة في استراتيجيات التنمية الوطنية، وتأمين اشتراك سلطات السياحة المحلية اشتراكاً فعالاً في عملية اتخاذ القرارات على الصعيد الوطني؛
  • However, if domestic tourism and all travel are included, global demand for tourism and travel services is expected to amount to USD 4,475 billion for 1999.
    ومع ذلك، من المتوقع أن يصل الطلب العالمي على السياحة وخدمات السفر إلى 475 4 مليار دولار مـن دولارات الولايات المتحدة في عام 1999 إذا ما أُدرجت في ذلك السياحة الداخلية وجميع السفريات.
  • These figures relate only to international travel - in most countries the volume of domestic tourism is significantly greater than international arrivals.
    وتتعلق هذه الأرقام بالرحلات الدولية، وفي معظم البلدان يكون حجم السياحة المحلية أكبر بكثير من عدد السائحين الدوليين القادمين.
  • • Significant changes in the definition of some concepts (for instance, that of domestic tourism, which specifies that the concept refers to the tourism activity of resident visitors within the economic territory of the country of reference, specification of which was not part of the previous REC93 definition, which led to the exclusion altogether from domestic tourism consumption, of tourism expenditures by visitors leaving the country undertaken before departure or after their return within their country of residence).
    • تغييرات هامة في تعريف بعض المفاهيم (ومنها مثلا السياحة الداخلية، التي تم فيها تحديد أن المفهوم يشير إلى النشاط السياحي للزائرين المقيمين داخل الإقليم الاقتصادي أو البلد المشار إليه، ولم يكن هذا التحديد جزءا من التعريف السابق الوارد في توصيات عام 1993، الأمر الذي استبعدت تماما بسببه من الاستهلاك السياحي المحلي النفقات السياحية التي يقوم بها الزائرون لدى مغادرة البلد إما قبل الرحيل أو بعد عودتهم إلى بلد إقامتهم)؛
  • • The International Labour Organization (ILO), with regard to the opportunity to define general guidelines for including a “tourism module” in the household income/expenditure surveys as a way of promoting the international comparability of expenditure associated with domestic tourism.
    • منظمة العمل الدولية، فيما يتعلق بفرصة تحديد المبادئ التوجيهية العامة لتشمل نموذج السياحة في الدراسات الاستقصائية بشأن دخل/نفقات الأســـرة المعيشـــية، كطريقة لتعزيز مقارنة النفقات المرتبطة بالسياحة المحلية على الصعيد الدولي.
  • (c) [Agreed] Provide technical assistance to developing countries and countries with economies in transition to support sustainable tourism business development and investment and tourism awareness programmes, to improve domestic tourism, and to stimulate entrepreneurial development;
    (ج) [متفق عليه] تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لدعم تنمية الأعمال التجارية في مجال السياحة المستدامة وبرامج الاستثمار والتوعية السياحية وتحسين أنشطة السياحة المحلية وحفز تنمية المشاريع؛