Examples
  • Current projections showed that there was an urgent need to close in 2005 a multi-million dollar gap between income and expenditure.
    وذكر أن الاسقاطات الحالية تبيّن أن ثمة حاجة عاجلة إلى المبادرة في عام 2005 بسد فجوة مالية تقدر بعدة ملايين من الدولارات بين الإيرادات والنفقات.
  • He will be able to point out, at least in private, that ifyou look at the real effective exchange rate – taking account ofthe impact on export prices of rising labor costs – therenminbi-dollar gap is a lot less important than China’s criticssuggest.
    وسوف يتمكن من الإشارة، في المناسبات الخاصة على الأقل، إلىأننا إذا نظرنا إلى سعر الصرف الحقيقي ـ مع الوضع في الحسبان تأثيرهعلى أسعار التصدير ورفعه لتكاليف العمل بالتاي ـ فإن الفجوة بينالرنمينبي والدولار تصبح أقل أهمية إلى حد كبير مما يقترح منتقدوالصين.
  • SADC also applauded the High Commissioner's commitment to efficiency savings at Headquarters and welcomed the release of 22 million dollars to address crucial gaps in the areas of malaria, malnutrition, sexual and gender-based violence, and reproductive health.
    والجماعة تثني على تلك الجهود التي يبذلها المفوض السامي من أجل زيادة الكفاءة بالمقر، كما أنها تنظر بعين التقدير لإنفاق مبلغ 22 مليون دولار من أجل سد ما يوجد من ثغرات كبيرة في ميدان مكافحة الملا ريا وسوء التغذية والعنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس، وأيضا في ميدان الصحة الإنجابية.