Examples
  • However, the United Nations could choose a lower amount, a shorter term or a different disbursement period.
    غير أن في وسع الأمم المتحدة اختيار مبلغ أقل وأجل سداد أقصر أو مدة سداد مختلفة.
  • To urge the international community to increase substantially the levels and forms of cooperation and to reduce disbursement periods so as to mitigate the crisis;
    • مناشدة المجتمع الدولي زيادة مستويات وتسهيلات التعاون بشكل ملحوظ وتقليص فترات صرف التمويل من أجل التخفيف من حدة الأزمة.
  • Approximately $187 million had been disbursed during that period.
    وقد أنفق الصندوق في تلك الفترة ما يقرب من 187 مليون دولار.
  • The disbursement period for both GYET and GYES count as time spent on-the-job when determining eligibility for a pension, so an 8 per cent pension contribution has to be paid on both.
    وتُدرج فترة الحصول على مساعدة رعاية الطفل ومساعدة تنشئة الطفل في حساب سنوات العمل عند البتّ في أهلية شخص ما للحصول على معاش تقاعدي، ولذلك يُخصم اشتراك نسبته 8 في المائة من كلتا المساعدتين.
  • None of the budget of 295,300,000 quetzales (approximately US$ 38.4 million) was disbursed during that period.
    ولم تنفق أي مبالغ من الميزانية البالغة 000 300 295 كيتسالس (نحو 38.4 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة) في تلك الفترة.
  • This accounted for 8.2 per cent of all government assistance disbursed during the same period.
    كما تقدم دولة قطر أربعة أنواع من المعونات والمساعدات الإنمائية، فهناك مساعدات تقدم للحكومات تشمل المبالغ النقدية التي تدفع للحكومات مباشرة كدعم لمواجهة كوارث طبيعية وقد شكلت 52.3 في المائة من إجمالي المساعدات الحكومية الممنوحة في الفترة ما بين 1995-1999، وهناك مساعدات تقدم لإقامة مشاريع تعليمية وصحية وعمرانية، ولأغراض الإسكان ولدعم البلديات وهي تشكل 34.3 في المائة من إجمالي المساعدات الحكومية الممنوحة في ذات الفترة، وهناك مساعدات مقدمة لهيئات وتشمل مبالغ نقدية ومساعدات عينية لهيئات خيرية ومؤسسات تعليمية وهي تشكل 8.2 في المائة من إجمالي المساعدات الحكومية الممنوحة لذات الفترة.
  • Eligibility criteria for pre-pension unemployment benefits are: at least 140 days of unemployment benefit disbursement, no more than 5 years from retirement age, sufficient qualifying period for an old age pension, reaching of the eligibility age limit for pre-pension unemployment benefit within three years from the expiration of the benefit disbursement period, and inability to find a job.
    وتتمثل معايير أهلية الحصول على إعانات البطالة قبل التقاعد فيما يلي: الحصول على إعانة البطالة لمدة 140 يوماً على الأقل، وبقاء ما لا يزيد عن 5 سنوات على سن التقاعد، وانقضاء الفترة الكافية للحصول على معاش الشيخوخة، وبلوغ سن الأهلية للحصول على إعانات البطالة قبل التقاعد في غضون ثلاث سنوات من انتهاء فترة الحصول على الإعانات، وتعذر الحصول على عمل.
  • Table 7 reports on trust fund activity in 2002 and projects conservatively receipts and disbursements during the MTSP period.
    ويبيِّن الجدول 7 نشاط الصناديق الاستئمانية في عام 2002، ويقدّم على نحوٍ متحفظ إسقاطات الإيرادات والنفقات خلال فترة الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
  • The total number of income generation loans disbursed during the reporting period was 56 for a total amount of $192,869.
    وبلغ مجموع قروض إدرار الدخل التي دفعت خلال الفترة المشمولة بالتقرير 56 قرضا بمبلغ إجمالي قدره 869 192 دولارا.
  • (d) Unliquidated obligations. Unliquidated obligations are expenditures based on firm obligations entered into, but not disbursed, in the financial period.
    (د) الالتزامات غير المصفاة: الالتزامات غير المصفاة هي نفقات تقوم على التزامات ثابتة تم التعهد بها، لكنها لم تصرف خلال الفترة المالية المعنية.